Англійської філології: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 48: Рядок 48:
# Козак С.В. До питання про поняття «суб’єктивність» як об’єкта лінгвістичних досліджень». Одеський лінгвістичний вісник. Випуск 5, Одеса 2015.- С.63-66.
# Козак С.В. До питання про поняття «суб’єктивність» як об’єкта лінгвістичних досліджень». Одеський лінгвістичний вісник. Випуск 5, Одеса 2015.- С.63-66.
Оскільки кафедра англійської філології випускаюча, її викладачі працюють зі студентами старших курсів, читають теоретичні дисципліни у бакалаврів, спеціалістів, магістрів, з них сформований склад ДЕК.
Оскільки кафедра англійської філології випускаюча, її викладачі працюють зі студентами старших курсів, читають теоретичні дисципліни у бакалаврів, спеціалістів, магістрів, з них сформований склад ДЕК.
== Дисципліни, викладання яких забезпечує кафедра (станом на 2016-2017н.р.) ==
== Дисципліни, викладання яких забезпечує кафедра ==
* «Вступ до мовознавства». Викладач  – Чарікова І.В.
* 1. «Вступ до мовознавства». Викладач  – Чарікова І.В.
* «Лексикологія» . Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М.
* 2. «Історія літератури країни основної мови». Викладач – Даркевич О. В.
* «Історія літератури країни основної мови». Викладач – Даркевич О. В.
* 3. «Методика викладання іноземної мови». Викладач – Ніфака Т. П.
* «Методика викладання іноземної мови». Викладач – Ніфака Т. П.
* 4. «Теорія і практика перекладу». Викладач –  Киричук Л. М.
* «Теорія і практика перекладу». Викладач –  Киричук Л. М.
* 5. «Практика перекладу з рідної мови основною та з основної рідною»- Викладач –  Киричук Л. М.
* «Історія мови». Викладач – Лесик І. В.
* 6. «Вступ до перекладознавства» Викладач –  Лесик І.В.
* «Гендерна лінгвістика». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М.
* 7. «Теорія і практика усного та письмового перекладу» Викладач –  Киричук Л. М.
* «Науково-технічний переклад». Викладач – Галапчук-Тарнавська О.М.
* 8. «Історія мови». Викладач – Лесик І. В.
* «Практика перекладу з основної мови». Викладач – Міщук І. М.
* 9. «Гендерна лінгвістика». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М.
* «Соціолінгвістика». Викладач – Ущина В. А.
* 10. «Науково-технічний переклад». Викладач – Галапчук-Тарнавська О.М.
* «Стилістика». Викладач – Ущина В. А.
* 11. «Практика перекладу з основної мови». Викладач – Міщук І. М.
* «Когнітивна лінгвістика». Викладач – Булатецька Л. І.
* 12. «Соціолінгвістика». Викладач – Ущина В. А.
* «Лінгвістика тексту». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М
* 13. «Стилістика». Викладач – Ущина В. А.
* «Семантико-стилістичні аспекти перекладу». Викладач –  Чарікова І. В.
* 14. «Когнітивна лінгвістика». Викладач – Юшак В.М.
* «Сучасна література країни основної мови». Викладач – Бєляков О. О.
* 15. «Лінгвістика тексту». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М
* «Теорграматика». Викладач – Булатецька Л. І.
* 16. «Лексико-граматичні та семантико-стилістичні аспекти перекладу». Викладач –  Чарікова І. В.
* «Бізнес-курс основної мови». Викладач – Литвин О.Л.
* 17. «Сучасна література країни основної мови». Викладач – Бєляков О. О.
* «Суб’єктивна модальність». Викладач – Булатецька Л. І.
* 18. «Теорграматика». Викладач – Пожарська Н.В.
* «Сучасні граматичні течії». Викладач – Булатецька Л. І.
* 19. «Бізнес-курс основної мови». Викладач – Міщук І.М.
* «Спецкурс з літератури». Викладач – Бєляков О. О.
* 20. «Наукові комунікацій іноземною мовою». Викладач – Киричук Л. М.
* «Наукові комунікацій іноземною мовою». Викладач – Киричук Л. М.
* 21. «Критичне мислення та методи його формування». Викладач – Ущина В.А.
* «Сучасні лінгвістичні течії. Викладач – Булатецька Л. І.
* 22. «Соціолінгвістичні маркери комунікації». Викладач – Ущина В.А.
* «Соціолінгвістичні маркери комунікації». Викладач – Ущина В.А.
* 23. «Література основної іноземної мови». Викладач – Бєляков О.О.
* «Література основної іноземної мови». Викладач – Слащук А.А.
* 24. «Методика викладання іноземної мови в дошкільних закладах». Викладач – Гусак Л.Є.
* «Методика викладання іноземної мови в дошкільних закладах». Викладач – Міщук І.М.
* 25. «Основи віршознавства». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
* «Основи віршознавства». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
* 26. «Основи лінгвопоетики». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
* «Основи лінгвопоетики». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
* 27. «Основи послідовного перекладу та методика його викладання». Викладач –  Чарікова І. В.
* «Основи послідовного перекладу та методика його викладання». Викладач –  Чарікова І. В.
* 28. «Технологія асоціативного навчання іноземних мов в молодших школярів». Викладач – Гусак Л.Є.
* «Технологія асоціативного навчання іноземних мов в молодших школярів». Викладач – Гусак Л.Є.
Кафедра надає наукову та навчально-методичну допомогу регіональним та всеукраїнським навчальним закладам у рецензуванні дисертаційних робіт аспірантів та викладачів, авторефератів, акредитаційних документів, посібників та методичних матеріалів.
Кафедра надає наукову та навчально-методичну допомогу регіональним та всеукраїнським навчальним закладам у рецензуванні дисертаційних робіт аспірантів та викладачів, авторефератів, акредитаційних документів, посібників та методичних матеріалів.
Кафедра англійської філології має досить високий рейтинг у Волинській області та й Україні. Вона проводить повноцінний, узгоджений з усіма керівними освітянськими інстанціями, навчальний процес, цілеспрямовану навчально-методичну та науково-дослідну роботу.
Викладачі кафедри співпрацюють з Малою академією наук, про що укладено відповідний договір.