Відмінності між версіями «Мартинюк Оксана Миколаївна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показано 19 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Martynyuk.jpg|міні]]
[[Файл:Martynyuk.jpg|міні]]
'''Мартинюк Оксана Миколаївна''' — доцент [[Романської філології|кафедри романської філології]].
== Освіта ==
* 2011 – диплом кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.05 – романські мови. Київський національний лінгвістичний університет.
Тема кандидатської дисертації: «Синтагматика і парадигматика актантності у французькому мовленні». Науковий керівник: Рочняк Альфред Михайлович, канд. філол. наук, доцент
* Вища. 1999 – диплом про вищу освіту з відзнакою, факультет іноземних мов, Львівський державний університет імені Івана Франка (Спеціаліст, філолог, викладач французької мови та літератури).
== Науковий ступінь ==  
== Науковий ступінь ==  
Кандидат філологічних наук (2011 р.). Спеціальність 10.02.05 - романські мови.
Кандидат філологічних наук (2011 р.). Спеціальність 10.02.05 - романські мови.
* Тема кандидатської дисертації: «Синтагматика і парадигматика актантності у французькому мовленні». Науковий керівник: Рочняк Альфред Михайлович, канд. філол. наук, доцент / Київський національний лінгвістичний університет.


== Вчене звання, посада ==  
== Email: ==  
Доцент (2013 р.), доцент кафедри романських мов та інтерлінгвістики.
martyniuk.oksana@vnu.edu.ua
== Наукові профілі ==
* Google Scholar (https://bit.ly/3G7FXrE)
* ORCID (https://orcid.org/0000-0003-4592-5309)
* Researcher ID (Publons) https://publons.com/researcher/4952449/oksana-martyniuk/


== Email: ==
oksanamartyniuk@ukr.net
== Наукові інтереси ==   
== Наукові інтереси ==   
Функціональна лінгвістика, проблеми перекладу, сучасні підходи до викладання французької мови.
Функціональна лінгвістика, проблеми перекладу, міжкультурна комунікація, сучасні підходи до викладання французької мови.
 
== Освітні компоненти ==
Французька мова, Друга іноземна мова (французька), Академічне письмо і риторика, Практичний курс письмового перекладу.
 
== Професійні призначення ==
* 2018 – 2021 – відповідальна на кафедрі за виховну роботу зі студентами
* 2019 – 2023 – відповідальна на кафедрі за виробничу (перекладацьку) практику студентів
* 2020 – дотепер – член науково-методичної комісії факультету іноземної філології
* 2021- дотепер – відповідальна на кафедрі за співпрацю з роботодавцями (дуальна освіта)
* Член оргкомітету V студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (1 листопада 2023 року, Луцьк / кафедра романської філології ВНУ імені Лесі Українки).
 
== Інший професійний досвід (членство в наукових осередках, керівництво проблемними групами, членство в редакційних колегіях наукових видань тощо) ==
Керівник проблемної групи студентів «Семантика та синтаксис мовних одиниць. Функціональна лінгвістика».
* Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП).
* Член громадського об'єднання «Асоціація викладачів французької мови України» (APFU) (з 2018 р.).
* Голова журі ІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з французької мови (Луцьк, 2017-2019 роки).
* Керівництво науковою роботою слухачів МАН (2019-2021).
* Член оргкомітету І студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (30 жовтня 2019 року, Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики СНУ імені Лесі Українки).
* Член оргкомітету ІI, ІІІ студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (4 листопада 2020 року, листопад 2021 року Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики ВНУ імені Лесі Українки).
* Рецензент наукових робіт, методичних видань.
* Керівник магістерських і курсових робіт.


== Навчальні дисципліни ==  
== Відзнаки, нагороди ==
Основна іноземна мова (французька), друга іноземна мова (французька), третя іноземна мова (французька), бізнес-курс основної (другої) іноземної мови (французької), основи послідовного та синхронного перекладу.
* 2017 – Подяка Волинської обласної державної адміністрації (Управління освіти, науки та молоді)
* 2020, 2021 – Грамоти Управління освіти, науки та молоді Волинської обласної державної адміністрації
* 2021 – Грамота Волинського національного університету імені Лесі Українки


== Публікації ==  
== Публікації ==  
Рядок 21: Рядок 54:


=== Статті у фахових вітчизняних виданнях: ===
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях: ===
# Особливості вираження актантності у висловленнях різних функціональних стилів (на матеріалі французької мови) / О.М. Мартинюк // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя : ЗНУ, 2012. – № 53. С. 113-115.  
* 1. Мартинюк О. М. Фразеологічні одиниці з компонентами-назвами одягу та взуття (на матеріалі французької мови). Одеський лінгвістичний вісник. Одеса, 2017. Вип. 9. Том 2. С. 25-28 (міжнародна наукометрична база Index Copernicus International (Польща)).
# Вираження персоналізації у політичному дискурсі (на матеріалі французької мови) / О.М. Мартинюк // Наукові записки. Серія "Філологічна". – Острог : Видавництво Національного університету "Острозька академія", 2013. Вип. 37. С. 194-196.  
* 2. Мартинюк О. М. Особливості дипломатичного листування (на матеріалі французької мови). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». Одеса, 2019. Вип. 38. Том 2. С. 111-114.  
# Верлан як вид молодіжного сленгу (на матеріалі французької мови) / О.М. Мартинюк // Наукові записки. Серія "Філологічна". Острог : Видавництво Національного університету "Острозька академія", 2014. Вип. 46. – С. 115-117.
(міжнародна наукометрична база Index Copernicus International (Польща)).
# Вербальна та невербальна маніфестація емоцій у французькому художньому дискурсі (на матеріалі роману Я. Кадра «Чим день завдячує ночі») /  О.М. Мартинюк // Наукові записки. – Серія "Філологічна". – Острог : Видавництво Національного університету "Острозька академія", 2015. Вип. 53. С. 152-154.
* 3. Martytniuk O. Les moyens d'expression du refus en français moderne. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологія». Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2019. Вип 5 (73). С. 42-45. DOI: http://doi.org//10.25264/2519-2558-2019-5(73)-42-45 (міжнародна наукометрична база Index Copernicus International (Польща)).
# Мовні засоби вираження порівняльних конструкцій у французькому художньому дискурсі / О. М. Мартинюк // Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. / [редкол. : І. П. Біскуп (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2015. – № 2. – С. 143-147.
* 4. Мартинюк О. Мовні особливості французького дипломатичного дискурсу. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2021. Вип. 36. Том. 2. С.134-139. DOI: http://doi.org//10.24919/2308-4863/36-2-21
# Вербальні та невербальні засоби вираження неправди (на матеріалі сучасної французької мови / О. М. Мартинюк // Наукові записки. Серія "Філологічна". – Острог : Видавництво Національного університету "Острозька академія", 2016. Вип. 61. С. 100-102.
* 5. Галян О. В., Мартинюк О. М. Формування акронімів як спосіб утворення неологізмів у науково-технічних текстах (на матеріалі французької мови). Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство): збірник наукових праць. Вінниця: ТОВ «фірма Планер», 2021. Вип. 32. С. 154-163. DOI: http://doi.org//10.31652/2521-1307-2021-32-154-163


'''Жирний текст'''=== Статті, що зареєстровані у наукометричних базах даних: ===
=== Статті, що зареєстровані у наукометричних базах даних: ===


# L’actance dans les phrases impersonnelles (le cas du français)/ O. Martyniuk  // Типологія та функції мовних одиниць : наук. журн. / [редкол. Н. М. Костусяк (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк: Східноєвроп. нац. у-т ім. Лесі Українки, 2014. – № 1. – С. 274-279.(РІНЦ)
* 1. L’actance dans les phrases impersonnelles (le cas du français)/ O. Martyniuk  // Типологія та функції мовних одиниць : наук. журн. / [редкол. Н. М. Костусяк (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк: Східноєвроп. нац. у-т ім. Лесі Українки, 2014. – № 1. – С. 274-279.(РІНЦ)
# Фразеологічні одиниці з компонентами-назвами одягу та взуття (на матеріалі французької мови) / О. М. Мартинюк // Одеський лінгвістичний вісник. Науково-практичний журнал. – Одеса, 2017. – Вип. 9. – Том 2. – С. 25-28. [Index Copernicus International].
* 2. Фразеологічні одиниці з компонентами-назвами одягу та взуття (на матеріалі французької мови) / О. М. Мартинюк // Одеський лінгвістичний вісник. Науково-практичний журнал. – Одеса, 2017. – Вип. 9. – Том 2. – С. 25-28. [Index Copernicus International].
# Les moyens d'expression du refus en français moderne. Наукові записки Національного університету “Острозька академія”: серія “Філологія”. Острог: Вид-во НаУОА, 2019. – Вип 5(73), березень. – С. 42-45. [Index Copernicus International]. http://doi.org/10.25264/2519-2558-2019-5(73)-42-45
* 3. Les moyens d'expression du refus en français moderne. Наукові записки Національного університету “Острозька академія”: серія “Філологія”. Острог: Вид-во НаУОА, 2019. – Вип 5(73), березень. – С. 42-45. [Index Copernicus International]. http://doi.org/10.25264/2519-2558-2019-5(73)-42-45
# Особливості дипломатичного листування (на матеріалі французької мови). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія “Філологія”. – Одеса, 2019.– Вип. 38 – Том 2. – С. 111-114. [Index Copernicus International].
* 4. Особливості дипломатичного листування (на матеріалі французької мови). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія “Філологія”. – Одеса, 2019.– Вип. 38 – Том 2. – С. 111-114. [Index Copernicus International].
# Особливості невербальної комунікації французьких політиків. Науковий журнал “Молодий вчений”. № 7.1 (83.1) липень 2020. С. 101-104. (Журнал включено до міжнародних каталогів наукових видань і наукометричних баз: НБУ ім. В. І. Вернадського, Google Scholar, CrossRef, Index Copernicus).
* 5. Особливості невербальної комунікації французьких політиків. Науковий журнал “Молодий вчений”. № 7.1 (83.1) липень 2020. С. 101-104. (Журнал включено до міжнародних каталогів наукових видань і наукометричних баз: НБУ ім. В. І. Вернадського, Google Scholar, CrossRef, Index Copernicus). DOI: http://doi.org//10.32839/2304-5809/2020-83.1-26
DOI: http://doi.org//10.32839/2304-5809/2020-83.1-26
* 6. Труднощі перекладу спеціалізованих текстів (на матеріалі французької мови) / О. М. Мартинюк. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наук. праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету ім. Івана Франка. Дрогобич : Вид. дім «Гельветика», 2023. Вип. 60. Т. 5. С. 47–52. DOI https://doi.org/10.24919/2308-4863/60-5-10 (Категорія «Б») (Index Copernicus International).
* 7. Мовні особливості французьких рекламних слоганів / О. М. Мартинюк. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. Одеса : Вид. дім «Гельветика», 2023. Вип. 62. Т. 1. С. 94–97. (Index Copernicus International). DOI: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2023.62.1.22  URL: http://www.vestnik-philology.mgu.od.ua/archive/v62/part_1/22.pdf


=== Статті у зарубіжних виданнях: ===
=== Статті у зарубіжних виданнях: ===
Рядок 43: Рядок 77:
=== Навчально-методичні розробки: ===
=== Навчально-методичні розробки: ===


# Практика перекладу з рідної мови основною та з основної мови рідною (французька) : програма вибіркової навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 8 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/14910
* 1. Практика перекладу з рідної мови основною та з основної мови рідною (французька) : програма вибіркової навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 8 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/14910
# Основи послідовного та синхронного перекладу (французька мова) : програма нормативної навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; СНУ імені імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 10 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/15094.
* 2. Основи послідовного та синхронного перекладу (французька мова) : програма нормативної навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; СНУ імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 10 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/15094.
# Основна іноземна мова (французька) : програма нормативної навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 11 с. – Режим  доступу :  http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/14918
* 3. Основна іноземна мова (французька) : програма нормативної навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 11 с. – Режим  доступу :  http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/14918
# Бізнес-курс основної іноземної мови (французької) : програма вибіркової навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 9 с. – Режим  доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/15093
* 4. Бізнес-курс основної іноземної мови (французької) : програма вибіркової навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 9 с. – Режим  доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/15093
* 5. Мартинюк О. М., Хірочинська О. І. Бізнес-курс французької мови: навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 120 с.
* 6. Мартинюк О. М. Контрольно-тренувальні вправи з граматики французької мови: навчально-методичне видання.Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 76 с.
* 7. Мартинюк О. М. Академічне письмо (конспект лекцій): навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 46 с.
* 8. Мартинюк О. М., Гуз О. П. Французька мова. Практикум з перекладу : навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 48 с.
* 9. Мартинюк О. М., Галян О. В. Французька мова. Практичні завдання до дисциплін «Друга іноземна мова», «Третя іноземна мова»: навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа, 2021. 96 с.
* 10. Хірочинська О. І., Мартинюк О. М. Guide pratique sur la correspondence d’affaires: навчально-методичні рекомендації з французької мови. Луцьк : Вежа, 2021. 74 с.


=== Навчальний посібник: ===
=== Навчальний посібник: ===
Рядок 52: Рядок 92:


== Підвищення кваліфікації, стажування ==
== Підвищення кваліфікації, стажування ==
* 2003-2006 рр. Навчання в аспірантурі Львівського національного університету імені Івана Франка. Науковий керівник: канд. філол. наук, доцент Рочняк Альфред Михайлович. Денна форма.
* 12-17 грудня 2011 р.; 10-14 грудня 2012 р.; 16-20 грудня 2013 р.; 15-19 грудня 2014 р.; 7-11 грудня 2015 р. Педагогічне стажування для викладачів французької мови «Méthodologie pour une approche communicative et innovante de l’enseignement du français» (Міжнародний центр м. Антіб / Інститут Жака Превера (м. Антіб, Франція)). Денна форма.
* 25 березня - 5 квітня 2019 року – Науково-педагогічне стажування “Філологічна освіта як складова системи освіти України та країн ЄС” за фахом “Філологічні науки”; м. Влоцлавек, Республіка Польща. Дистанційна форма.
* 27 травня - 2 червня 2019 р. Навчання в рамках роботи лінгвістичного семінару “Ключові проблеми германського та романського мовознавства” (54 год.), Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, Факультет іноземної філології.
* квітень-липень 2020 р. Участь у навчанні (дистанційно) для викладачів французької мови (le module PROFLE+ “CONSTRUIRE UNE UNITE DIDACTIQUE”, 40 год.
* 8 лютого – 1 травня 2021 р. Formation dans le cadre de l’abonnement numérique pour professeurs de FLE. “Francophonia”, Nice (France) (дистанційно): лютий 2021 р. мodule : «Travailler l'oral à l'aide du numérique», «Littérature autochtone en classe de langue» (4 год. 30); березень 2021 р. мodule: « Le court métrage en classe de FLE : pourquoi et comment le travailler », « Valeur véhiculées par la littérature jeunesse: parler de l’intimidation » (4 год. 30); квітень 2021 р. module  « Activités ludiques brèves en classe en FLE »; « Humour quand tu nous tiens » ou comment aborder et intégrer l'humour dans la classe de FLE» (4 год. 30).
* 14-27 червня 2021 р. Навчання в рамках роботи лінгвістичного семінару “Ключові проблеми германської та романської філології” (обсягом 54 год.: лекцій – 20 год., практ. занять – 20 год., інд. роботи – 14 год.). Волинський національний університет  імені Лесі Українки, Факультет іноземної філології.
* 20 лютого – 20 червня 2021 року – Участь у навчанні (дистанційно) для викладачів французької мови (le module PROFLE+ «Piloter une unité didactique» (40 год., 1,3 кредиту ЄКТС). Міжнародний центр дистанційного навчання (безперервна дистанційна освіта для викладачів французької мови CNED). Франція.
* 29 листопада 2021 – 1 березня 2022 р. Науково-педагогічне стажування «Distance education: innovative methods and digital technologies». «Дистанційне навчання: інноваційні методи і цифрові технології» (240 год., 8 ECTS). Вища школа бізнесу National-Louis University, Новий Сонч (Республіка Польща).
* 17.07.2023 - 28.07.2023 р. – Педагогічна та міжкультурна підготовка для викладачів французької мови як іноземної та другої (Formation pédagogique et interculturelle pour professeurs de français langue étrangère et seconde): 4 modules: 1) ANL, enseignement de la lecture et de l’écriture ; 2) Intéragir avec l’intelligence artificielle en classe de FLE; 3) Communi-action. Développer l’oral grâce au jeu, l’art dramatique et la musique ; 4) L’inclusion scolaire : qu’est-ce que ça signifie réellement ? (50 год., 1,6 ECTS). Освітній центр «Francophonia», м. Ніцца (Франція).


2003-2006 рр. – Навчання в аспірантурі Львівського національного університету імені Івана Франка. Науковий керівник: канд. філол. наук, доцент Рочняк Альфред Михайлович. Денна форма.
12-17 грудня 2011 р.; 10-14 грудня 2012 р.; 16-20 грудня 2013 р.; 15-19 грудня 2014 р.; 7-11 грудня 2015 р. - Педагогічне стажування для викладачів французької мови «Méthodologie pour une approche communicative et innovante de l’enseignement du français» (Міжнародний центр м. Антіб / Інститут Жака Превера (м. Антіб, Франція)). Денна форма.
25 березня - 5 квітня 2019 року – Науково-педагогічне стажування “Філологічна освіта як складова системи освіти України та країн ЄС” за фахом “Філологічні науки”; м. Влоцлавек, Республіка Польща. Дистанційна форма.
Навчання в рамках роботи лінгвістичного семінару “Ключові проблеми германського та романського мовознавства” (54 год.), Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, Факультет іноземної філології
(27 травня - 2 червня 2019 р.).
Участь у навчанні (дистанційно) для викладачів французької мови (le module PROFLE+ “CONSTRUIRE UNE UNITE DIDACTIQUE”, 40 год., 4 місяці: квітень-липень 2020) (+ Сертифікат)
== Різне ==
Керівник магістерських і курсових робіт.
Керівник проблемної групи студентів «Семантика та синтаксис мовних одиниць. Функціональна лінгвістика».
Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП).
Член громадського об'єднання «Асоціація викладачів французької мови України» (APFU) (з 2018 р.).
Голова журі ІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з французької мови (Луцьк, 2017-2019 роки).
Рецензент наукових робіт, методичних видань.
Керівництво науковою роботою слухачів МАН.
Відповідальна за виробничу (перекладацьку) практику студентів.
Член оргкомітету І студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (30 жовтня 2019 року, Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики СНУ імені Лесі Українки).


Член оргкомітету ІI студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (4  листопада 2020 року, Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики ВНУ імені Лесі Українки).
[[Category:Викладачі]]

Поточна версія на 10:49, 10 лютого 2024

Martynyuk.jpg

Мартинюк Оксана Миколаївна — доцент кафедри романської філології.

Освіта

  • 2011 – диплом кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.05 – романські мови. Київський національний лінгвістичний університет.

Тема кандидатської дисертації: «Синтагматика і парадигматика актантності у французькому мовленні». Науковий керівник: Рочняк Альфред Михайлович, канд. філол. наук, доцент

  • Вища. 1999 – диплом про вищу освіту з відзнакою, факультет іноземних мов, Львівський державний університет імені Івана Франка (Спеціаліст, філолог, викладач французької мови та літератури).

Науковий ступінь

Кандидат філологічних наук (2011 р.). Спеціальність 10.02.05 - романські мови.

Email:

martyniuk.oksana@vnu.edu.ua

Наукові профілі

Наукові інтереси

Функціональна лінгвістика, проблеми перекладу, міжкультурна комунікація, сучасні підходи до викладання французької мови.

Освітні компоненти

Французька мова, Друга іноземна мова (французька), Академічне письмо і риторика, Практичний курс письмового перекладу.

Професійні призначення

  • 2018 – 2021 – відповідальна на кафедрі за виховну роботу зі студентами
  • 2019 – 2023 – відповідальна на кафедрі за виробничу (перекладацьку) практику студентів
  • 2020 – дотепер – член науково-методичної комісії факультету іноземної філології
  • 2021- дотепер – відповідальна на кафедрі за співпрацю з роботодавцями (дуальна освіта)
  • Член оргкомітету V студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (1 листопада 2023 року, Луцьк / кафедра романської філології ВНУ імені Лесі Українки).

Інший професійний досвід (членство в наукових осередках, керівництво проблемними групами, членство в редакційних колегіях наукових видань тощо)

Керівник проблемної групи студентів «Семантика та синтаксис мовних одиниць. Функціональна лінгвістика».

  • Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП).
  • Член громадського об'єднання «Асоціація викладачів французької мови України» (APFU) (з 2018 р.).
  • Голова журі ІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з французької мови (Луцьк, 2017-2019 роки).
  • Керівництво науковою роботою слухачів МАН (2019-2021).
  • Член оргкомітету І студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (30 жовтня 2019 року, Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики СНУ імені Лесі Українки).
  • Член оргкомітету ІI, ІІІ студентського наукового колоквіуму “La Francophonie: le réel et les perspectives” (4 листопада 2020 року, листопад 2021 року Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики ВНУ імені Лесі Українки).
  • Рецензент наукових робіт, методичних видань.
  • Керівник магістерських і курсових робіт.

Відзнаки, нагороди

  • 2017 – Подяка Волинської обласної державної адміністрації (Управління освіти, науки та молоді)
  • 2020, 2021 – Грамоти Управління освіти, науки та молоді Волинської обласної державної адміністрації
  • 2021 – Грамота Волинського національного університету імені Лесі Українки

Публікації

Автор понад 40 наукових публікацій.

Вибрані праці:

Статті у фахових вітчизняних виданнях:

  • 1. Мартинюк О. М. Фразеологічні одиниці з компонентами-назвами одягу та взуття (на матеріалі французької мови). Одеський лінгвістичний вісник. Одеса, 2017. Вип. 9. Том 2. С. 25-28 (міжнародна наукометрична база Index Copernicus International (Польща)).
  • 2. Мартинюк О. М. Особливості дипломатичного листування (на матеріалі французької мови). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». Одеса, 2019. Вип. 38. Том 2. С. 111-114.

(міжнародна наукометрична база Index Copernicus International (Польща)).

  • 3. Martytniuk O. Les moyens d'expression du refus en français moderne. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологія». Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2019. Вип 5 (73). С. 42-45. DOI: http://doi.org//10.25264/2519-2558-2019-5(73)-42-45 (міжнародна наукометрична база Index Copernicus International (Польща)).
  • 4. Мартинюк О. Мовні особливості французького дипломатичного дискурсу. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2021. Вип. 36. Том. 2. С.134-139. DOI: http://doi.org//10.24919/2308-4863/36-2-21
  • 5. Галян О. В., Мартинюк О. М. Формування акронімів як спосіб утворення неологізмів у науково-технічних текстах (на матеріалі французької мови). Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство): збірник наукових праць. Вінниця: ТОВ «фірма Планер», 2021. Вип. 32. С. 154-163. DOI: http://doi.org//10.31652/2521-1307-2021-32-154-163

Статті, що зареєстровані у наукометричних базах даних:

  • 1. L’actance dans les phrases impersonnelles (le cas du français)/ O. Martyniuk // Типологія та функції мовних одиниць : наук. журн. / [редкол. Н. М. Костусяк (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк: Східноєвроп. нац. у-т ім. Лесі Українки, 2014. – № 1. – С. 274-279.(РІНЦ)
  • 2. Фразеологічні одиниці з компонентами-назвами одягу та взуття (на матеріалі французької мови) / О. М. Мартинюк // Одеський лінгвістичний вісник. Науково-практичний журнал. – Одеса, 2017. – Вип. 9. – Том 2. – С. 25-28. [Index Copernicus International].
  • 3. Les moyens d'expression du refus en français moderne. Наукові записки Національного університету “Острозька академія”: серія “Філологія”. Острог: Вид-во НаУОА, 2019. – Вип 5(73), березень. – С. 42-45. [Index Copernicus International]. http://doi.org/10.25264/2519-2558-2019-5(73)-42-45
  • 4. Особливості дипломатичного листування (на матеріалі французької мови). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія “Філологія”. – Одеса, 2019.– Вип. 38 – Том 2. – С. 111-114. [Index Copernicus International].
  • 5. Особливості невербальної комунікації французьких політиків. Науковий журнал “Молодий вчений”. № 7.1 (83.1) липень 2020. С. 101-104. (Журнал включено до міжнародних каталогів наукових видань і наукометричних баз: НБУ ім. В. І. Вернадського, Google Scholar, CrossRef, Index Copernicus). DOI: http://doi.org//10.32839/2304-5809/2020-83.1-26
  • 6. Труднощі перекладу спеціалізованих текстів (на матеріалі французької мови) / О. М. Мартинюк. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наук. праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету ім. Івана Франка. Дрогобич : Вид. дім «Гельветика», 2023. Вип. 60. Т. 5. С. 47–52. DOI https://doi.org/10.24919/2308-4863/60-5-10 (Категорія «Б») (Index Copernicus International).
  • 7. Мовні особливості французьких рекламних слоганів / О. М. Мартинюк. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. Одеса : Вид. дім «Гельветика», 2023. Вип. 62. Т. 1. С. 94–97. (Index Copernicus International). DOI: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2023.62.1.22 URL: http://www.vestnik-philology.mgu.od.ua/archive/v62/part_1/22.pdf

Статті у зарубіжних виданнях:

  • Syntagmatics and Paradigmatics of Actancy in the French Discourse / O. Martyniuk // The Advanced Science Journal. – United States. – 2013. – Volume 2013. – Issue 10. – P. 33-37.

Навчально-методичні розробки:

  • 1. Практика перекладу з рідної мови основною та з основної мови рідною (французька) : програма вибіркової навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 8 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/14910
  • 2. Основи послідовного та синхронного перекладу (французька мова) : програма нормативної навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; СНУ імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 10 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/15094.
  • 3. Основна іноземна мова (французька) : програма нормативної навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 11 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/14918
  • 4. Бізнес-курс основної іноземної мови (французької) : програма вибіркової навчальної дисципліни / О. М. Мартинюк; Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки; кафедра романських мов та інтерлінгвістики. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2018. – 9 с. – Режим доступу : http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/15093
  • 5. Мартинюк О. М., Хірочинська О. І. Бізнес-курс французької мови: навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 120 с.
  • 6. Мартинюк О. М. Контрольно-тренувальні вправи з граматики французької мови: навчально-методичне видання.Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 76 с.
  • 7. Мартинюк О. М. Академічне письмо (конспект лекцій): навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 46 с.
  • 8. Мартинюк О. М., Гуз О. П. Французька мова. Практикум з перекладу : навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 48 с.
  • 9. Мартинюк О. М., Галян О. В. Французька мова. Практичні завдання до дисциплін «Друга іноземна мова», «Третя іноземна мова»: навчально-методичне видання. Луцьк : Вежа, 2021. 96 с.
  • 10. Хірочинська О. І., Мартинюк О. М. Guide pratique sur la correspondence d’affaires: навчально-методичні рекомендації з французької мови. Луцьк : Вежа, 2021. 74 с.

Навчальний посібник:

Французька мова. Електронний посібник до практичних занять для студентів І-ІІ курсів усіх спеціальностей денної форми навчання / О. Мартинюк. – Луцьк: ЛНТУ, Центр тихнологій дистанційного навчання, 2012. – 2,48 Мб Режим доступу: http://elearning.lutsk.ua/course/category.php?id=44 (2,48 Мб, Довідка №12-38 від 26.06 2012).

Підвищення кваліфікації, стажування

  • 2003-2006 рр. Навчання в аспірантурі Львівського національного університету імені Івана Франка. Науковий керівник: канд. філол. наук, доцент Рочняк Альфред Михайлович. Денна форма.
  • 12-17 грудня 2011 р.; 10-14 грудня 2012 р.; 16-20 грудня 2013 р.; 15-19 грудня 2014 р.; 7-11 грудня 2015 р. Педагогічне стажування для викладачів французької мови «Méthodologie pour une approche communicative et innovante de l’enseignement du français» (Міжнародний центр м. Антіб / Інститут Жака Превера (м. Антіб, Франція)). Денна форма.
  • 25 березня - 5 квітня 2019 року – Науково-педагогічне стажування “Філологічна освіта як складова системи освіти України та країн ЄС” за фахом “Філологічні науки”; м. Влоцлавек, Республіка Польща. Дистанційна форма.
  • 27 травня - 2 червня 2019 р. Навчання в рамках роботи лінгвістичного семінару “Ключові проблеми германського та романського мовознавства” (54 год.), Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, Факультет іноземної філології.
  • квітень-липень 2020 р. Участь у навчанні (дистанційно) для викладачів французької мови (le module PROFLE+ “CONSTRUIRE UNE UNITE DIDACTIQUE”, 40 год.
  • 8 лютого – 1 травня 2021 р. Formation dans le cadre de l’abonnement numérique pour professeurs de FLE. “Francophonia”, Nice (France) (дистанційно): лютий 2021 р. мodule : «Travailler l'oral à l'aide du numérique», «Littérature autochtone en classe de langue» (4 год. 30); березень 2021 р. мodule: « Le court métrage en classe de FLE : pourquoi et comment le travailler », « Valeur véhiculées par la littérature jeunesse: parler de l’intimidation » (4 год. 30); квітень 2021 р. module « Activités ludiques brèves en classe en FLE »; « Humour quand tu nous tiens » ou comment aborder et intégrer l'humour dans la classe de FLE» (4 год. 30).
  • 14-27 червня 2021 р. Навчання в рамках роботи лінгвістичного семінару “Ключові проблеми германської та романської філології” (обсягом 54 год.: лекцій – 20 год., практ. занять – 20 год., інд. роботи – 14 год.). Волинський національний університет імені Лесі Українки, Факультет іноземної філології.
  • 20 лютого – 20 червня 2021 року – Участь у навчанні (дистанційно) для викладачів французької мови (le module PROFLE+ «Piloter une unité didactique» (40 год., 1,3 кредиту ЄКТС). Міжнародний центр дистанційного навчання (безперервна дистанційна освіта для викладачів французької мови CNED). Франція.
  • 29 листопада 2021 – 1 березня 2022 р. Науково-педагогічне стажування «Distance education: innovative methods and digital technologies». «Дистанційне навчання: інноваційні методи і цифрові технології» (240 год., 8 ECTS). Вища школа бізнесу National-Louis University, Новий Сонч (Республіка Польща).
  • 17.07.2023 - 28.07.2023 р. – Педагогічна та міжкультурна підготовка для викладачів французької мови як іноземної та другої (Formation pédagogique et interculturelle pour professeurs de français langue étrangère et seconde): 4 modules: 1) ANL, enseignement de la lecture et de l’écriture ; 2) Intéragir avec l’intelligence artificielle en classe de FLE; 3) Communi-action. Développer l’oral grâce au jeu, l’art dramatique et la musique ; 4) L’inclusion scolaire : qu’est-ce que ça signifie réellement ? (50 год., 1,6 ECTS). Освітній центр «Francophonia», м. Ніцца (Франція).