Відмінності між версіями «Приймачок Оксана Іванівна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рядок 10: Рядок 10:


[https://orcid.org/0000-0002-9725-1249 ORCID ID]
[https://orcid.org/0000-0002-9725-1249 ORCID ID]
[http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/suak/corp.exe?&I21DBN=SAUA&P21DBN=SAUA&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=elib_all&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=ID=&S21COLORTERMS=0&S21STR=0477458 Науковці України]
'''[https://vnu.edu.ua/uk/personal/priymachok-oksana-ivanivna Сторінка на офіційному вебсайті ВНУ імені Лесі Українки]'''


= <span style="color:#A81C07">Посада в ЗВО:</span> =
= <span style="color:#A81C07">Посада в ЗВО:</span> =

Версія за 16:18, 1 квітня 2021

Приймачок О. І.

Контакти:

Імейл:

Pryjmachok.Oksana@vnu.edu.ua

Персональні профілі:

Scholar Google

ORCID ID

Науковці України

Сторінка на офіційному вебсайті ВНУ імені Лесі Українки

Посада в ЗВО:

Доцент кафедри історії та культури української мови Волинського національного університету імені Лесі Українки.

Науковий ступінь:

Кандидат філологічних наук. Тема дисертації «Категорія об’єктивної модальності в українських прислів’ях і приказках» (1997). Диплом КН №013684, 13.03.1997.

Учене звання:

Доцент кафедри слов’янської філології (атестат 02ДЦ №000209, 2003).

Базова освіта:

Луцький державний педагогічний інститут ім. Лесі Українки, спеціальність «Російська мова та література», кваліфікація вчителя російської мови та літератури (диплом КВ №800254, 1986); Волинський державний університет ім. Лесі Українки, спеціальність «Українська мова та література», кваліфікація вчителя української мови та літератури (диплом ЛК №001292, 1994).

Наукові інтереси:

  • Лінгвостилістика.
  • Етнолінгвістика.
  • Стилістика художнього міжслов’янського перекладу.
  • Міжмовна і міжкультурна комунікація.

Біографічна довідка:

Народилася 16 квітня 1965 року в м. Володимирі-Волинському Волинської області.

Після закінчення Луцької середньої школи № 4 вступила до Луцького державного педагогічного інституту ім. Лесі Українки і з 1986 року працювала в цьому навчальному закладі асистентом кафедри російської мови.

1996 року закінчила аспірантуру в Інституті української мови НАН України.

З 1997 до 2014 року виконувала обов’язки доцента кафедри слов’янської філології.

З 2015 року працює на кафедрі історії та культури української мови факультету філології та журналістики.

Навчальні дисципліни:

  • «Вступ до слов’янської філології».
  • «Вступ до вивчення слов’янських мов (І семестр)».
  • «Українська мова за професійним спрямуванням».
  • «Українська мова в професійному спілкуванні».
  • «Етнолінгвістика».
  • «Міжкультурна комунікація».

Основні публікації за останні 5 років:

  • Способи відтворення етнокультурної інформації в художньому перекладі // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки. Серія «Філологічні науки. Мовознавство». Луцьк, 2015. № 6. С. 94–99.
  • Оригінальні компоненти в художньому перекладі з близькоспорідненої мови // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол.: С. К. Богдан (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. Вип. 3. С. 149–157.
  • Pryimachok O. Types of lexical transformations in closely related literary translation // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол.: С. К. Богдан (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. Вип. 4. С. 174–180.
  • Приймачок О. І. Типи коментарів у перекладах Лесі Українки оповідань Івана Франка // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол.: С. К. Богдан (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. Вип. 5. С. 171–180.
  • Приймачок О. І. Синонімія, дублетність та варіантність в українській літературознавчій терміносистемі // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол.: С. К. Богдан (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2017. Вип. 7. С. 127–135.
  • Приймачок О. І. Лексико-семантичні трансформації в слов’янських перекладах текстів Лесі Українки як проблема міжкультурної комунікації // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол.: С. К. Богдан (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2018. Вип. 8. С. 206–217.
  • Приймачок О. Леся Українка в соціолінгвістичних і науково-публіцистичних працях Юрія Шевельва // Леся Українка в діаспорному літературознавстві. Німецько-українські зв’язки: зб. наук. пр. / укл. Д.Блохин, М. Моклиця. Т. ХІ. Осадца Ю. В. Мюнхен–Тернопіль, 2019. С. 185–194.
  • Костусяк Н., Приймачок О. Дериваційна й частиномовна концепції Єжи Куриловича та сучасних українських функційних граматистів: зіставний аспект // Волинь філологічна: Текст і контекст. Полоністичні студії: зб. наук. пр. / упор. Т. П. Левчук. Луцьк: Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2019. Вип. 27. С. 70–80.
  • Костусяк Н., Приймачок О. Текстові лакуни міжслов’янського художнього перекладу в аспекті міжкультурної комунікації // Лінгвостилістичні студії: наук. журн. / [редкол.: С. К. Богдан (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2019. Вип. 11. С. 65–78.
  • Вишневська О., Приймачок О. Лексичні парадигми сатиричної байки Ф. Д. Князьніна – представника доби польського Просвітництва // Лінгвостилістичні студії : наук. журн. / [редкол.: С. К. Богдан (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2020. Вип. 12. С. 17–27.

Основні навчально-методичні публікації за останні 5 років:

  • Українська мова за професійним спрямуванням : збірник тестових завдань для студентів вищих навчальних закладів / С. К. Богдан (відп. ред.), Л. В. Голоюх, І. П. Левчук та ін. 3-є вид., переробл. і доп. Луцьк : Вежа-Друк, 2016. 204 с. (у співавторстві).
  • Скорук І. Д., Локайчук С. М., Приймачок О. І. Українська мова в професійному спілкуванні: навч. посіб. Луцьк: Вежа-Друк, 2019. 156 с.
  • Приймачок О. І. Вступ до слов’янської філології : навчально-методичні матеріали. Луцьк : Вежа-Друк, 2018. 48 с.
  • Українська мова за професійним спрямуванням : збірник тестових завдань для студентів вищих навчальних закладів / С. К. Богдан (відп. ред.), Л. В. Голоюх, І. П. Левчук та ін. 5-е вид. Луцьк : Вежа-Друк, 2019. 172 с. (у співавторстві).
  • Приймачок О. Переклади творів Лесі Українки російською мовою // Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. / за заг. ред. Н. О. Данилюк. Київ: ВД «Кондор», 2019. С. 184–207.
  • Приймачок О. І. Вступ до вивчення слов’янських мов: навчально-методичні матеріали. Луцьк : Вежа-Друк, 2020. 48 с.
  • Приймачок О. І. Українська мова за професійним спрямуванням: навчально-методичні матеріали. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. 44 с.

Підвищення кваліфікації за останні 5 років:

  • Підвищення кваліфікації: ІІІ Міжнародний науково-практичний семінар «Новітні методи навчання української мови в сучасній вищій та середній школі» (Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки, 14.03.2019 – 24.03.2019).
  • Підвищення кваліфікації: Науковий семінар «Лінгвостилістика ХХІ ст.: стан і перспективи» (Східноєвропейський національний університет ім. Лесі Українки, 07.06.2019 – 12.06.2019).
  • Стажування в Люблінському університеті ім. Марії Кюрі-Склодовської (Республіка Польща, 01.03.2020 – 31.05.2020).
  • Підвищення кваліфікації: IV Міжнародний науково-практичний семінар «Новітні методи навчання української мови в сучасній вищій та середній школі» (Волинський національний університет ім. Лесі Українки, 01.10.2020 – 22.10.2020).