Сухарєва Світлана Володимирівна

Контакти:
Імейл:
Sukhareva.Svitlana@vnu.edu.ua
svitlanasuhareva@gmail.com
Адреса:
43021, м. Луцьк, вул. Винниченка 30-а, каб. Н-207
Персональні профілі:
Сторінка на офіційному вебсайті ВНУ імені Лесі Українки
Посада в ЗВО:
Завідувач-професор кафедри полоністики і перекладу, професор кафедри полоністики і перекладу.
Науковий ступінь:
Доктор філологічних наук. Тема дисертації «Польська та українська польськомовна проза ХVII століття: риторика, поетика, інтертекст», 2017 р., ДД № 008744 від 26 червня 2017 р.
Учене звання:
Професор (кафедра полоністики і перекладу, АП № 004137).
Базова освіта:
- Спеціаліст (ВДУ ім. Лесі Українки, українська мова та література і російська мова та література, вчитель української мови та літератури та російської мови та літератури, ЛК № 001218 від 10 червня 1994 р.)
- Магістр (Варшавський університет ім. кардинала С. Вишинського, загальна теологія, магістр теології, № Z/1841 від 16 червня 2003 р.)
- Викладач польської та англійської мов закладу вищої освіти. Перекладач, магістр (Волинський національний університет імені Лесі Українки, М21 118588, 2021 р.)
- Магістр. Спеціальність «Психологія». Професійна кваліфікація: Психолог. Професіонал у галузі психології. Викладач психології (Волинський національний університет імені Лесі Українки, М24 № 156238, 2024 р.)
Наукові інтереси:
- Методика викладання польської мови як іноземної.
- Перекладознавство.
- Література українсько-польського пограниччя.
- Польська література різних епох.
Біографічна довідка:
Народилася 15 жовтня 1972 р. на Миколаївщині.
1989 р. закінчила Литовезьку загальноосвітню школу Іваничівського р-ну Волинської обл. Випускниця філологічного факультету Волинського державного університету імені Лесі Українки (1994 р.).
У 1994-1995 рр. працювала завідувачем музею Лесі Українки ВДУ імені Лесі Українки.
У 1995-1997 рр.: завідувач польської бібліотеки Римсько-католицької катедри св. Петра і Павла у Луцьку.
У 1997-2021 рр.: викладач кафедри іноземних мов та перекладу факультету міжнародних відносин ВНУ ім. Лесі Українки.
З 2008 р. – координатор Інституту Польщі ВНУ імені Лесі Українки.
У 1997-2003 рр. заочно навчалася на теологічному факультеті Варшавського університету ім. кардинала Стефана Вишинського, після закінчення якого отримала диплом магістра теології. На основі магістерської роботи видала монографію «Życie heroiczne i myśl o. Serafina Kaszuby» (2005). У цей період з’явилися ще дві книги: збірка поезій «Всевишній час любові» (2005) та переклад з польської мови «Римського триптиху» Йоана-Павла ІІ (2008).
Після закінчення аспірантури в Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України захистила кандидатську дисертацію «Біблійна герменевтика української польськомовної прози кінця XVI – початку XVII ст.» (2008) і отримала ступінь кандидата філологічних наук.
2009 р. присвоєно звання доцента кафедри іноземних мов ВНУ імені Лесі Українки.
2015 р. закінчила докторантуру СНУ імені Лесі Українки.
2017 р. захистила докторську дисертацію в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка зі спеціальностей «10.01.03 – література слов’янських народів» і «10.01.01 – українська література».
З 2012 р. – редактор часопису «Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи», з 2018 р. – редактор-координатор «Полоністичного Бюлетеня», Інститут літературознавчих досліджень Польської Академії Наук.
У листопаді 2016 р. здала сертифікаційний іспит і отримала сертифікат рівня С1 про ефективне вільне володіння польською мовою, виданий Державною комісією у справах посвідчення знання польської мови як іноземної Міністерства освіти і науки РП (№ 0000929 від 12. 01. 2017 р.).
2017-2021 рр.: професор кафедри іноземних мов і перекладу факультету міжнародних відносин. З 2021 р. – професор кафедри полоністики і перекладу ВНУ імені Лесі Українки.
2020-2021 рр.: навчання в магістратурі ННІНО ВНУ імені Лесі Українки і здобуття ступеня магістра та професійної кваліфікації «Викладач польської і англійської мов, перекладач».
2022 р. присвоєно звання професора кафедри полоністики і перекладу Волинського національного університету імені Лесі Українки (диплом АП № 004137). З вересня 2022 року перебуває на посаді завідувача-професора кафедри полоністики і перекладу Волинського національного університету імені Лесі Українки.
Із грудня 2022 р. виконує обов’язки члена експертної ради Міністерства освіти і науки України з питань атестації наукових кадрів з філологічних наук та з соціальних комунікацій (наказ № 1092 від 02.12.2022 р.).
Освітні компоненти:
- «Перша іноземна мова (польська)».
- «Польська література у світовому контексті».
- «Техніка перекладу».
- «Теорія і практика перекладу».
- «Усний переклад».
Основні публікації за останні 5 років:
Статті, включені до наукометричних баз Scopus i Web of Science:
- Presner R., Tsolyk N., Vanivska O., Bakhov I., Povoroznyk R., Sukharieva S. Cognitive and Semiotic Model of Translation Postmodern Openings. 12(3Sup1). Pp. 125–142. DOI : https://doi.org/10.18662/po/12.3Sup1/355 (дата доступу: 13.09.2021) (0,73 др. арк.). Web of Science.
- Sukhareva, S. Janicka, A. International Interdisciplinary Scientific Conference “Volhynia, Podlasie and «other» spaces” Białystok–Luck, 20th of May 2022. A Report | Międzynarodowa Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa „Wołyń, Podlasie i «inne» przestrzenie” Białystok–Łuck, 20 maja 2022 r. Sprawozdanie. Bibliotekarz Podlaski. 2022. No 56 (3), pp. 363–372. https://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2-s2.0-85148234024&origin=resultslist (SCOPUS)
- Zinchuk R., Vaseiko Y., Tsolyk N., Sukharieva S., Polezhaieva T., Kasianchuk N., Kryshtof N. Stylistic Means of Expressing Language Creativity of Barbara Kosmovska. Ad Acta. 2024. Issue 1 (XLI). V. 14. P. 107–114. (Web of Science)
Статті у фахових наукових виданнях, які включені до категорії «Б»:
- Сухарєва С. Маркери часопростору в українському перекладі «Санаторію під клепсидрою» Бруно Шульца. Лінгвостилістичні студії. Вип. 15. 2021. С. 134–142. doi:10.29038/2413-0923-2021-15-134-142 (0,5 др. арк.)
- Сухарєва С. Атрибути національної самобутності в поезії Лесі Українки та її польськомовних перекладах: як словом висвітлити душу. Волинь філологічна: текст і контекст / упоряд. Н. Г. Колошук, Т. П. Левчук. Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2022. Вип. 33. С. 47-57 (0,5 др. арк.).
- Suchariewa S. Subkulturowe markery prowincjalności w ukraińskiej prozie polskojęzycznej po Unii Brzeskiej. Волинь філологічна: текст і контекст / упоряд. Н. Г. Колошук, Т. П. Левчук. Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2022. Вип. 34. S. 181–192 (0,5 др. арк.)
- Сухарєва С. Полілог як основа епістолярного жанру в полемічній літературі після Берестейської унії: український та польський контексти. Київські Полоністичні Студії. Т. ХХХІХ. Київ: Талком, 2023. С. 478–490 (0,6 др. арк.)
- Suchariewa S., Wysznewska O. Świat Słowian w dziełach i przekładach Władysława Syrokomli jako źródło inspiracji twórczych. Київські Полоністичні Студії. Т. ХL. Київ: Талком, 2024. С. 170–182 (0,6 др. арк.)
- Сухарєва С., Вишневська О. Феміністичні аспекти життєпису Елізи Ожешко та Олени Пчілки. Волинь філологічна: текст і контекст / упоряд. Н. Г. Колошук, Т. П. Левчук. Луцьк : Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2024. Вип. 34. S. 108–119 (0,7 др. арк.)
Статті в інших наукових виданнях України:
- Сухарєва С., Бай О. Проблеми інтерпретації тексту в процесі усного перекладу на заняттях з польської мови як іноземної. Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи. Том 11. Луцьк : «Вежа-Друк», 2021. 96 с. С. 77–79 (0,3 др. арк.)
- Bai O., Sukhareva S. Konrad Wallenrod by Adam Mickiewicz in Lesya Ukrainka interpretation. Київські Полоністичні Студії. Т. ХХХVII. Київ: Талком, 2021. 480 с. С. 10–23 (0,7 др. арк.)
- Сухарєва С. Культурологiчнi елементи твору «Пан Тадеуш» А. Мiцкевича та їх iнтепретацiя в перекладi М. Рильського. Мови й літератури світу. Кривий Ріг, 2022. № 1. C. 112–126. https://doi.org/10.31812/wll.4736
- Сухарєва С. Історія польсько-українського пограниччя як імператив творчості літературної групи «Зевонія». Київські Полоністичні Студії. Т. ХХХVIІI. Київ: Талком, 2022. 368 с. С. 294–309 (0,8 др. арк.)
Статті у зарубіжних виданнях:
- Сухарєва С., Діхтярук Г. Польська термінологія на позначення радянського тоталітарного режиму: волинський текст (на матеріалах рубрики «Оcaleni od zapomnienia» двомовного видання «Волинський монітор». Białorutenistyka Białostocka. 2022. T. 12. С. 265–280.
- Sukharieva S. Koncept Ojczyzny z emigracyjnej twórczości Skamandrytów. Ukraińska i polska literatura emigracyjna – paralele. Studia i szkice : [зарубіжна колективна монографія] / red. A. Janicka i in. Lublin : Episteme, 2022. S. 245–262 (0,7 др. арк.)
- Sukharieva S., Yermeychuk M. The Issues of Art and the Artist in Karol Wojtyła’s Literary Works. Białorutenistyka Białostocka. 2023. T. 15. S. 149–162 (0,7 др. арк.)
Тези доповідей на конференціях та семінарах:
- Сухарєва С. Методика формування мовленнєвих компетентностей з польської мови у студентів спеціальності «Міжнародні відносини» під час вивчення курсу «Іноземна мова спеціальності» [тези]. Пріоритетні напрями сучасної лінгводидактики (до 90-ї річниці з дня народження Лариси Павлівни Рожило): матеріали Всеукраїнського науково-практичного семінару. 25–26 березня 2021 року / укл. Ю. С. Васейко, Л. М. Деркач, Р. С. Зінчук, Л. Б. Лавринович. Луцьк: Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2021. С. 94–95.
- Сухарєва С. «Емігранти» С. Мрожека: до проблеми відчуження особистості [тези]. Актуальні проблеми іншомовної комунікації: лінгвістичні, методичні та соціально-психологічні аспекти: зб. матеріалів ІV Всеукраїнської науково-методичної Інтернет-конференції, 14 квітня 2021 року, Луцький національний технічний університет. Луцьк: Відділ іміджу та промоції Луцького НТУ, 2021. 272 с. С. 220–223.
- Сухарєва С. До питання вивчення польсько-українського наукового перекладу [тези]. Перекладознавство і міжкультурна комунікація: теоретичні та практичні аспекти досліджень : зб. тез доповідей ; Луцьк, 13 травня 2021 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 90 с. С. 71–74.
- Сухарєва С., Клімчук К. Лексичні та стилістичні особливості публіцистичного стилю та специфіка його перекладу [тези]. Перекладознавство і міжкультурна комунікація: теоретичні та практичні аспекти досліджень : зб. тез доповідей ; Луцьк, 13 травня 2021 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 90 с. С. 74–78.
- Suchariewa S. Przekład jako sposób rozwoju kompetencji polonistycznych [tezy]. V Міжнародний науково-дидактичний семінар «Від навчання польської мови до формування особистості» / VДні польської науки в Бердянську. Бердянськ, 30 вересня – 03 жовтня 2021 року. URL : https://polonia.org.ua/assets/files/27-09-2021-Poster/Suchariewa.pdf (дата доступу: 03.10.2021).
- Сухарєва С. Питання культурологічного аспекту викладання польської мови в українських школах: проблема перекладу [тези]. Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої і вищої освіти: матеріали ІІ міжнародного науково-методичного семінару, Київ – Луцьк, Варшава, 4–8 жовтня 2021 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 140–143.
- Комар О., Сухарєва С. Види перетворення при перекладі. Лексичні прийоми перекладу [тези]. Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої і вищої освіти: матеріали ІІ міжнародного науково-методичного семінару, Київ – Луцьк, Варшава, 4–8 жовтня 2021 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 70–72.
- Сухарєва С. Перекладацькі компетентності як важлива складова формування полоністичної освіти [тези]. Мовно-літературна освіта корінних народів і національних меншин України: стан і перспективи: зб. тез. Київ: Педагогічна думка, 2021. 72 с. С. 49–51.
- Сухарєва С. Культурологічні елементи курсу польської мови як іноземної: труднощі перекладу [тези]. Мовні універсалії у міжкультурній комунікації: Матеріали ХІІ Міжнародного науково-практичного семінару / ВНУ імені Лесі Українки, Луцьк, 18 березня 2022 р. Луцьк, 2022. 248 с. С. 200-203 (0,12 др. арк.)
- Сухарєва С. До проблеми образності перекладу в науковій комунікації [тези]. Актуальні проблеми міжкультурної комунікації: зб. матеріалів І Міжнародної науково-практичної конференції, 06 квітня 2022 р., ЛНТУ. Луцьк: ІВВ Луцького НТУ, 2-22. 320 с. С. 146–149 (0,12 др. арк.)
- Suchariewa Switłana. Teoretyczne zasady badania neologizmów we współczesnej polszczyźnie. Перекладознавство і міжкультурна комунікація: теоретичні та практичні аспекти досліджень: зб. тез доповідей ; Луцьк, 16 травня 2022 р. Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 222 с. С. 217-219 (0,12 др. арк.)
- Сухарєва С. Співпраця зі стейкхолдерами як джерело формування перекладацьких компетентностей полоністів (на прикладі ОПП Мова та література (польська). Переклад). Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої і вищої освіти: матеріали ІІІ міжнародного науково-методичного семінару, Київ – Луцьк, Варшава, 3–7 жовтня 2022 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 140–143.
- Сухарєва С., Каленікова І. Семантичні особливості мовленнєвого етикету польських інтернет-чатів. Стан і перспективи методики вивчення польської мови у закладах середньої та вищої освіти: зб. тез доповідей ; Київ - Луцьк - Варшава, 3-7 жовт. 2022 р. Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 141с. С. 115-118 (0,12 др. арк.)
- Сухарєва С. Мовний образ світу в циклі польських репортажів «Неля – мала репортерка»: від пригодницької дитячої літератури до енциклопедичних знань [тези]. Мовні універсалії у міжкультурній комунікації: Матеріали ХІІ Міжнародного науково-практичного семінару / ВНУ імені Лесі Українки, Луцьк, 17 березня 2023 р. Луцьк, 2023. 248 с. С. 200-203 (0,12 др. арк.)
- Сухарєва С. Тексти для читання під час вивчення польської мови як іноземної у формуванні іншомовних компетентностей студентів факультету міжнародних відносин. Мовні універсалії у міжкультурній комунікації : матеріали ХІV Міжнародного науково-практичного семінарум. Луцьк, 15 березня 2024 р. / Волинський національний університет імені Лесі Українки, факультет міжнародних відносин, кафедра іноземних мов та перекладу, Мовний центр “Світ”, Луцьк, 2024. С. 188-191.
- Сухарєва С. Міжнародний проєкт як метод формування перекладацьких здібностей полоніста: досвід і перспективи. Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої та вищої освіти : зб. тез доповідей ; Київ – Луцьк – Варшава, 14–18 жовт. 2024 р. Луцьк : Вежа-Друк, 2024. 257 с. С. 169–171.
- Сухарєва С., Кваша О. Ідейні цінності «покоління Колумбів»: до проблеми актуалізації творчості воєнних літераторів. Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої та вищої освіти : зб. тез доповідей ; Київ – Луцьк – Варшава, 14–18 жовт. 2024 р. Луцьк : Вежа-Друк, 2024. 257 с. С. 172–174.
Рецензії:
- Сухарєва С. Рецензія на нове видання «Щоденника» Пилипа Орлика: у 350-ту річницю від дня народження та 280-ту річницю смерті Автора. Волинь філологічна: текст і контекст. Волинь філологічна: текст і контекст: зб. наук. пр. / упоряд. Н. Г. Колошук, Т. П. Левчук. Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2022. Вип. 33. С. 261–264.
Переклади:
- Союз збройної боротьби – 1 у Рівному. 1939–1941: наук.-попул. вид. / Тетяна Самсонюк; за ред. Наталії Денисюк. Луцьк: Monitor Wołyński; Ініціал, 2021. 208 с.
Основні навчально-методичні публікації за останні 5 років:
- Сухарєва С., Яручик О., Цьолик Н. Польська мова : навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. Język polski : podręcznik dla studentów szkół wyższych. Вид. ІІ. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 440 с. (24, 58 др. арк.) (Гриф ВНУ імені Лесі Українки). Власний внесок: 8,14 др. арк. Свідоцтво про реєстрацію авторського права на твір № 100344 від 13.11.2020 р.
- Сухарєва С. Вивчення польської мови в контексті культурології / Uczenie się polskiego w przekroju kulturologicznym: методичні рекомендації до викладання дисципліни «Культурологічний аспект вивчення польської мови». Луцьк: Вежа-Друк. 33 с. (1,38 др.арк.)
- Сухарєва С. Методичні рекомендації до викладання вибіркової дисципліни «Послідовний та синхронний переклад». Луцьк: Вежа-Друк. 40 с. (1,67 др.арк.)
- Сухарєва С. «Волинський текст» полемічного характеру: особливості польськомовної парадигми епохи бароко. Локальні історії: краєзнавчі простори гуманітаристики: навчально-методичний посібник / Л. Семенюк та ін.; за ред. О. Яблонської. Луцьк, 2023. Власний внесок: 1,5 авт. арк.
- Електронний курс: 2023 р., V семестр: ОПП 035 Філологія. Мова та література (польська). Переклад для першого (бакалаврського) рівня: Польська література у світовому контексті романтизм, позитивізм – блокнот (sharepoint.com)
- Електронний курс: 2023 р., 2023 р.: IV семестр: ОПП 014 Середня освіта. Польська та англійська мова. Зарубіжна література для першого (бакалаврського) рівня: ПОЛЬСЬКА ЛІТЕРАТУРА У СВІТОВОМУ КОНТЕКСТІ (2023) – блокнот (sharepoint.com)
Монографії:
Колективні:
- Сухарєва С. Криштоф Н. Специфіка розвитку польської та української суспільної лексики в 2014-2022 рр. в контексті конкурсу “Слово Року”. Polsko-ukraińskie spotkania językowe: [monografia zbiorowa]. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2022. C. 65–76. (закордонна колективна монографія)
- Sukharieva S. Koncept Ojczyzny z emigracyjnej twórczości Skamandrytów. Ukraińska i polska literatura emigracyjna – paralele. Studia i szkice : [monografia zbiorowa] / red. A. Janicka i in. Lublin : Episteme, 2022. S. 245–262.
Підвищення кваліфікації за останні 5 років:
- Мовні універсалії у міжкультурній комунікації : ХІ Міжнародний науково-практичний семінар (Луцьк, 19 березня 2021 р.) (Підвищення кваліфікації – 8 год.).
- Всеукраїнський науково-практичний семінар «Пріоритетні напрями сучасної лінгводидактики» (до 90-ї річниці з дня народження Лариси Павлівни Рожило) (Підвищення кваліфікації – 12 год.).
- IV Всеукраїнська науково-методична Інтернет-конференція «Актуальні проблеми іншомовної комунікації: лінгвістичні, методичні та соціально-психологічні аспекти», 14 квітня 2021 р. (Підвищення кваліфікації – 8 год.).
- Круглий стіл «Академічна доброчесність в освітньому середовищі: виклики та практики», Американські Ради з міжнародної освіти, 29 квітня 2021 року.
- Міжнародний науковий симпозіум «Україна-Польща: минуле, сьогодення, перспективи», Луцьк – Хелм (РП), 12 травня 2021 р.
- Всеукраїнська конференція «Цифрові технології в освітньому процесі закладів освіти» з підвищенням кваліфікації «Використання онлайн-додатків при змішаному навчанні», ГО «Платформа інститутів післядипломної освіти ІППО», 29–30 травня 2021 року (Підвищення кваліфікації: 15 академічних годин, КВЕД 85,59).
- Міжнародне підвищення кваліфікації Міжнародне підвищення кваліфікації (вебінар) «Інноваційні форми сучасної освіти на прикладі платформ Google Meet, Google Classroom» (Науково-дослідний інститут Люблінського науково-технологічного парку – Міжнародна фундація науковців та освітян IESF – Асоціація міжнародного освітнього та наукового співробітництва, Люблін, 28 червня – 5 липня 2021 р.) (Підвищення кваліфікації: 45 академічних годин, 1,5 ECTS).
- Сертифікат про 40 год. послуг усного послідовного перекладу з польської мови на українську і навпаки в рамках міжнародного проєкту «Співпраця університетів для підтримки розвитку безпеки і кризового управління Люблінського і Луцького транскордонних регіонів» Програми транскордонного співробітництва Польща-Білорусь-Україна 2014-2020 (28–31 серпня 2021 р.).
- Сертифікат про 20 год. послуг усного синхронного перекладу з польської мови на українську і навпаки в рамках міжнародного проєкту «Співпраця університетів для підтримки розвитку безпеки і кризового управління Люблінського і Луцького транскордонних регіонів» Програми транскордонного співробітництва Польща-Білорусь-Україна 2014-2020 (28–31 серпня 2021 р.).
- Сертифікат про 100 сторінок послуг письмового перекладу з польської мови на українську і навпаки в рамках міжнародного проєкту «Співпраця університетів для підтримки розвитку безпеки і кризового управління Люблінського і Луцького транскордонних регіонів» Програми транскордонного співробітництва Польща-Білорусь-Україна 2014-2020 (28–31 серпня 2021 р.).
- ІІ Міжнародний науково-методичний семінар ««Стан і перспективи методики вивчення польської мови у закладах середньої та вищої освіти», Київ – Луцьк – Варшава: 4–8 жовтня 2021 р. (Міжнародне підвищення кваліфікації – 30 год.).
- Тримісячне закордонне стажування «Гостьовий професор» на філологічному факультеті Університету в Білостоці (15.09.2021-15.12.2021), 180 год./6 кредитів EСTS, утім 60 год. викладання для студентів і докторантів в рамках проєкту «Удосконалення простору гуманітарних наук в Університеті в Білостоці шляхом поширення міжнародних зв’язків та кращого використання потенціалу регіону», фінансованої Міністерством освіти і науки РП у рамках програми «Регіональна ініціатива досконалості».
- Міжнародна науково-практична конференція “Волинь, Підляшшя та “інші” простори. Провінція та центр у українській та польській культурі. Міждисциплінарні підходи”: міжнародні курси підвищення кваліфікації, 8 год. (Університет в Білостоці – ВНУ ім. Лесі Українки, 20.05.2022, сертифікат № 03/22).
- Закордонне тримісячне стажування за програмою «Гостьовий професор», 180 год./6 кредитів EСTS, утім 60 год. викладання для студентів і докторантів в рамах проєкту «Удосконалення простору гуманітарних наук в Університеті в Білостоці шляхом поширення міжнародних зв’язків та кращого використання потенціалу регіону», фінансованої Міністерством освіти і науки РП у рамках програми «Регіональна ініціатива досконалості», 24.03.2022 – 24.06.2022, Філологічний факультет Університету в Білостоці, довідка від 19.07.2022 р.
- Семінар «Електронне навчання: організація навчального процесу (Електронний курс навчальної дисципліни)», 01.09 – 30.09.2022, 30 год., ВНУ імені Лесі Українки, сертифікат АС № 0120-515 від 16.11.2022 р.
- Всеукраїнський науково-методичний семінар «Локальні історії: краєзнавчі простори гуманітаристики», 7-11 листопада 2022 р., 30 год., ВНУ імені Лесі Українки.
- Академічне стажування «Erasmus+ Teaching Staff Mobility 2022/2023» (міжнародна програма академічних обмінів Erasmus+ KA131), Інститут польської філології Поморського університету в Слупську (РП), 16.05-2023 – 18.05.2023, 8 академічних годин, Сертифікат від 18.05.2023 р.
- Цикл семінарів «Електронне навчання: організація навчального процесу (електронний курс навчальної дисципліни)», Інформаційно-консультаційний центр «Консул» факультету міжнародних відносин Волинського національного університету імені Лесі Українки, 30 акад. год, 01-30 вересня 2022 р., Сертифікат АС0120-15 від 16.10.2022;
- Глоттодидактичні курси підвищення кваліфікації з викладання польської мови як іноземної, Університет Адама Міцкевича в Познані, Центр польської мови та культури для іноземців, РП, 6 академ. год, 05.12.2023, Сертифікат № 1/1-23;
- Курси підвищення кваліфікації під час V Міжнародного науково-методичного семінару «Стан і перспективи методики вивчення польської мови у закладах середньої та вищої освіти», Інститут педагогіки НАПН України – Волинський національний університет імені Лесі Українки – «Полоністичний бюлетень» Польської академії наук, 20 акад. год, 14-18.10.2024, Сертифікат № АС2024-6440;
- Навчальний тренінг-курс «Школа особистої економіки з метою формування навичок soft-skills», Науково-навчальна лабораторія «Consulting Lab» факультету економіки та управління ВНУ ім. Лесі Українки, 20 акад. год, 12-25.11.2024, Сертифікат від 25.11.2024 р.;
- Онлайн-лекція «Зміцнення української вищої освіти: орієнтація в революції ШІ у викладанні та навчанні», Національний університет фізичного виховання і спорту України, лектор: Роуз Лаккін, почесний професор Університетського коледжу Лондона, Великобританія, 3 акад. год, 10.12.2024 (сертифікат);
- Онлайн-лекція «Генеративний штучний інтелект і освіта: можливості та виклики», Національний університет фізичного виховання і спорту України, лектор: Майк Шарплз, почесний професор Інституту освіти Відкритого університету, Великобританія, 3 акад. год, 12.12.2024 (сертифікат)
Грантова діяльність за останні 5 років:
- Керівництво проєктом: 05.05 – 30.12. 2022 р., міжнародний проєкт «Geopolonistyka – wirtualny most między kulturami» / «Геополоністика: віртуальний міст між культурами» Умова з NAWA № BJP/PJP/2021/1/00020/U) у рамах програми «Промоція польської мови» Національної агенції академічного обміну, Варшава, РП. Партнери проєкту: Інститут літературних досліджень Польської академії наук (Варшава), Полоністичний центр Вільнюського університету (Вільнюс), Інститут європейських, американських і міжкультурних студій університету «Sapienza» (Рим). Угода з ВНУ ім. Лесі Українки № 191/2022.
- Міжнародний проєкт “Волинь, Підляшшя та “інші” простори. Провінція та центр в українській та польській культурі. Міждисциплінарні підходи” (20.05.2022), Університет у Білостоці – Волинський національний університет ім. Лесі Українки: участь.
- Керівництво проєктом: жовтень 2023 р.- жовтень 2024 р., міжнародний проєкт «Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka» / «Жіноча сторона поезії, або через вірші до мови» (Умова з NAWA № BP.DRO.014.113.223 від 11.10.2023 р.) у рамках програми «Промоція польської мови» Національної агенції академічного обміну, Варшава, РП. Партнери проєкту: Польська академія наук (Відділ у Римі), Полоністичний центр Вільнюського університету (Вільнюс), Інститут європейських, американських і міжкультурних студій університету «La Sapienza» (Рим). Договір з ВНУ ім. Лесі Українки № 1/2023 від 20.11.2023 р.
- Участь у міжнародному освітньому проєкті “Польська мова для майбутніх психологів з України”, організований Університетом імені Адама Міцкевича в Познані (факультет психології і когнітивістики). Курс польської мови для здобувачів освіти та викладачів факультету психології з України (120 годин). 2023-2024 н.р. та 2024-2025 н.р. (120 акад. год з 02.12.2024 по 30.04.2025 р.).
Відзнаки:
- Нагороджена почесною відзнакою – нагрудним знаком «За заслуги перед польською культурою», посв. № 11011 від 7 листопада 2016 р. (Міністерство культури і національної спадщини РП).
- Подяка Міністерства освіти і науки України за результативну роботу з учнівською молоддю та підготовку переможця ІІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів – членів Малої академії наук України (2022 р.)
- Подяка Управління освіти і науки Волинської обласної державної адміністрації члену Журі ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідних робіт учнів-членів Малої академії наук України у 2022-2023 н.р. Наказ № 62 від 01.03.2023 р.