Відмінності між версіями «Лисецька Наталія Григорівна»

Перейти до навігації Перейти до пошуку
Оновлення
(Оновлення)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Lysetska_N._1.jpg|міні]]
[[Файл:Lysetska_N._1.jpg|міні]]
Доцент кафедри німецької філології, кандидат філологічних наук/доктор філософії, доцент. Дослідження зосереджено у галузі когнітивної лінгвістики, стилістики, порівняльної стилістики, лінгвістики тексту, дискурсу, соціолінгвістичних маркерів комунікації, транслятології. Авторка більше 60 публікацій. Керує аспірантами, опонує кандидатські дисертації. Під її науковим керівництвом захищено кандидатські дисертації Бондарчук О. Ю. та Лащук О. М.
ДОЦЕНТ КАФЕДРИ НІМЕЦЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ
 
== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
КАНДИДАТ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК / ДОКТОР ФІЛОСОФІЇ (PhD), ДОЦЕНТ
 
== E-MAIL ==
lysetska.nataliya@vnu.edu.ua
 
== НАУКОВІ ПРОФІЛІ ==
* [https://scholar.google.com/citations?hl=uk&user=LadgHJoAAAAJ GOOGLE SCHOLAR]
* [https://orcid.org/0000-0001-8821-4836 ORCHID ID]
 
== ОСВІТА ==
== ОСВІТА ==
* 2008 – диплом доцента, кафедра німецької філології, Волинський національний університет імені Лесі Українки
* 2004 – захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» у Львівському національному університеті імені Івана Франка (м. Львів).
* 2004 – кандидат філологічних наук, спеціальність 10.02.04 – германські мови, Львівський національний університет імені Івана Франка, (м. Львів)
* 2000 – закінчила Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк) та отримала диплом (з відзнакою) зі спеціальності «Німецька мова та література», здобувши кваліфікацію магістра німецької мови та літератури.
* 2000 – диплом про вищу освіту з відзнакою, факультет романо-германської філології, спеціальність «Німецька мова та література», кваліфікація «Магістр німецької мови та літератури», Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк)
 
== ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ ==
== НАВЧАЛЬНІ КУРСИ ==
* 2005 дотепер – доцент кафедри німецької філології
* «Стилістика німецької мови»
* 2004 – старший викладач кафедри німецької філології
* «Лінгвістика тексту»
* 2000 – асистент кафедри німецької філології
* «Когнітивна лінгвістика»
== ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ ==
* «Соціолінгвістичні маркери комунікації»
* 2021 – членкиня Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП)
* «Практика німецької мови»
* 2020 – членкиня асоціації українських германістів (АУГ)
* «Науково-технічний переклад»
* 2015 – стипендіатка програми Німецької академічної служби обміну викладачів та студентів (DAAD)
* «Німецькомовна література мігрантів»
* 2012 - Грамота Ректорату Волинського національного університету імені Лесі Українки
 
* 2010 – стипендіатка програми Німецької академічної служби обміну викладачів та студентів (DAAD)
== ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* 2009 – відзначена номінацією «Кращий молодий науковець ВНУ ім. Лесі Українки»
* 2005 – дотепер – доцент кафедри німецької філології.
* 2001/2002 – стипендіатка програми Німецької академічної служби обміну викладачів та студентів (DAAD)
* 2004 – старший викладач кафедри німецької філології.
* 1999 – дотепер членкиня об’єднання стипендіатів Німецької академічної служби обміну викладачів та студентів (DAAD-Alumni)
* 2000 – асистент кафедри німецької філології.
* 1998/1999 – стипендіатка програми Німецької академічної служби обміну викладачів та студентів (DAAD), сертифікат про семестрове навчання в університеті імені Гумбольдта (м. Берлін)
 
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
* когнітивна лінгвістика
* когнітивна лінгвістика
Рядок 28: Рядок 39:
* соціолінгвістичні маркери комунікації
* соціолінгвістичні маркери комунікації
* транслятологія
* транслятологія
=== Керівництво захищеними дисертаційними роботами: ===
* Бондарчук О. Ю. Лінгвокультурний типаж „Aussteiger“ у сучасному німецькомовному дискурсі. Дис. ...канд. філол. наук: 10.02.04. Львів:
ЛНУ ім. Івана Франка, 2015.
* Лащук О. М. Об"єктивація і дискурсивна актуалізація бінарних концептів NÄHE та DISTANZ. Дис. ... канд. філол. наук: 10.02.04. Запоріжжя, 2021.


=== Опонування кандидатських дисертацій: ===
== ГРАНТОВА ДІЯЛЬНІСТЬ, СТИПЕНДІЇ ==
* 2014 р. – офіційний опонент дисертації Захарова Ю. М. на тему: «Структурно-композиційні та лінгвостилістичні особливості вираження „Поетики припущень“ у ранніх романах Уве Йонзона»
* 2015 – наукове стажування за стипендіальною програмою Німецької служби академічних обмінів (DAAD) в університеті імені Гумбольдта (м. Берлін, Німеччина).
* 2016 р. – офіційний опонент дисертації Шаряк О. М. на тему: «Текстові словотвірні конструкції в сучасній німецькій пресі»
* 2010 – наукове стажування за стипендіальною програмою Німецької служби академічних обмінів (DAAD) в університеті імені Гумбольдта (м. Берлін, Німеччина).
* 2017 р. – офіційний опонент дисертації Микитюк Ю. В. на тему: «Комплімент як мовленнєвий акт на матеріалі німецькомовних драматичних творів XVIII–XX ст»
* 2001 – стипендія Німецької служби академічних обмінів (DAAD) для проведення наукових пошуків для аспірантів (університет імені Гумбольдта, м. Берлін, Німеччина; керівниця – професорка Brigitte Handwerker).
== ГРАНТОВА ДІЯЛЬНІСТЬ ==
* 1998 (жовтень) – 1999 (лютий) – семестрове навчання за стипендіальною програмою Німецької служби академічних обмінів (DAAD) в університеті імені Гумбольдта (м. Берлін, Німеччина).
* жовтень – грудень 2015 р. – наукове стажування в університеті імені Гумбольдта, м. Берлін, Німеччина (DAAD)
 
* жовтень – грудень 2010 р. – наукове стажування в університеті імені Гумбольдта, м. Берлін, Німеччина (DAAD)
== ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* жовтень 2001 – березень 2002 рр. – стипендія DAAD для проведення наукових пошуків для аспірантів (університет імені Гумбольдта м. Берлін, Німеччина, керівник професор Brigitte Handwerker)
* 2021 – дотепер – членкиня Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП / UTTU).
* жовтень 1998 – лютий 1999 рр. – семестрове навчання в університеті імені Гумбольдта м. Берлін, Німеччина (DAAD)
* 2020 – дотепер – членкиня Асоціації українських германістів (АУГ).
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==
* 2020 – дотепер – керівниця проблемної групи «Актуальні питання германістики та транслятології».
=== Посібники ===
* 2019 – 2020 – керівниця проблемної групи «Актуальні питання германістики».
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / укл.: А. М. Архангельська, О. М. Бєлих, А. В. Біднюк, Л. В. Бондарук, Ван Їцзінь, О. А. Вишневська, О. С. Воробей, О. П. Гуз, Н. О. Данилюк, С. В. Засєкін, І. М. Калиновська, Н. Г. Лисецька, Р. Мерзова, І. Мчеделадзе, Н. Наскідашвілі, А. Б. Павлюк, О. І. Приймачок, О. О. Рогач, А. Л. Татаренко, Т. М. Хайчевська, І. В. Чарікова, С. Чхатарашвілі; упоряд. і відп. ред. Н. О. Данилюк: навч. посіб. для студ. спец. 035. Філологія. 2-е вид., випр. і доп. (Рекомендовано до друку та надано гриф «Затверджено вченою радою Волинського національного університету імені Лесі Українки» (протокол № 6 від 27.05.2021 р.). Київ: Кондор, 2021. 355 с.
* 2018 – 2019 – керівниця проблемної групи «Актуальні питання сучасної філології».
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами) : навч. посіб. для студентів спеціалізацій «германські мови та літератури» (англійська мова і література, німецька мова і література), «романські мови та літератури» (французька мова і література, іспанська мова і література), «слов’янські мови та літератури» (польська мова і література, російська мова і література), «прикладна лінгвістика», «українська мова та література» / Укл. О. М. Бєлих, Л. В. Бондарук, О. А. Вишневська, Н. Г. Лисецька та ін.; упоряд. і відп. ред. Н. О. Данилюк. Київ: Кондор, 2019. 270 с. (Гриф вченої ради СНУ імені Лесі Українки «Рекомендовано до друку» (протокол № 2 від 22.02.2018 р.)).
* 2017 – офіційна опонентка дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» Микитюк Ю. В. «Комплімент як мовленнєвий акт на матеріалі німецькомовних драматичних творів XVIII–XX ст».
# Лисецька Н., Хайдемейєр В. Українсько-німецький розмовник : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. 3-тє вид., доопр. і переробл. (Гриф МОН України, лист № 1/1-5222 від 12.03.2013 р.). Луцьк: Вежа-Друк, 2018. 204 с.
* 2016 – офіційна опонентка дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» Шаряк О. М. «Текстові словотвірні конструкції в сучасній німецькій пресі».
# Lysetska N., Heidemeyer V. Stilistik der deutschen Sprache (Vorlesungskurs). Навчальний посібник: курс лекцій. (Гриф МОН України, лист № 1.4/18-Г-1483 від 23.06.2008 р.). Луцьк: видавничий відділ «Вежа», 2009. 132 с.
* 2014 – офіційна опонентка дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» Захарова Ю. М. «Структурно-композиційні та лінгвостилістичні особливості вираження „Поетики припущень“ у ранніх романах Уве Йонзона».
* 2012 – 2021 – керівниця дисертацією на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» Лащук О. М. «Об’єктивація і дискурсивна актуалізація бінарних концептів NÄHE та DISTANZ», захищеною в Запорізькому національному університеті (м. Запоріжжя).
* 2012 – 2015 – керівниця дисертацією на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» Бондарчук О. Ю. «Лінгвокультурний типаж „Aussteiger“ у сучасному німецькомовному дискурсі», захищеною у Львівському національному університеті імені Івана Франка (м. Львів).
* 2010 – 2017 – керівниця проблемної групи «Актуальні питання германістики».
* 1999 – дотепер – членкиня об’єднання стипендіатів Німецької служби академічних обмінів DAAD-Alumni.
 
== ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ ==
* 2012 – Грамота Ректорату Волинського національного університету імені Лесі Українки
* 2009 – відзначена номінацією «Кращий молодий науковець ВНУ імені Лесі Українки»


== ВИБРАНІ ПУБЛІКАЦІЇ ==
=== Підручники, посібники ===
* Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / укл. : А. М. Архангельська, О. М. Бєлих, А. В. Біднюк, Л. В. Бондарук, Ван Їцзінь, О. А. Вишневська, О. С. Воробей, О. П. Гуз, Н. О. Данилюк, С. В. Засєкін, І. М. Калиновська, Н. Г. Лисецька, Р. Мерзова, І. Мчеделадзе, Н. Наскідашвілі, А. Б. Павлюк, О. І. Приймачок, О. О. Рогач, А. Л. Татаренко, Т. М. Хайчевська, І. В. Чарікова, С. Чхатарашвілі; упоряд. і відп. ред. Н. О. Данилюк : навч. посіб. для студ. спец. 035 Філологія. 2-е вид., випр. і доп. (Рекомендовано до друку та надано гриф «Затверджено вченою радою Волинського національного університету імені Лесі Українки» (протокол № 6 від 27.05.2021 р.). Київ : Кондор, 2021. 355 с.
* Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами) : навч. посіб. для студентів спеціалізацій «германські мови та літератури» (англійська мова і література, німецька мова і література), «романські мови та літератури» (французька мова і література, іспанська мова і література), «слов’янські мови та літератури» (польська мова і література, російська мова і література), «прикладна лінгвістика», «українська мова та література / Укл. О. М. Бєлих, Л. В. Бондарук, О. А. Вишневська, Н. Г. Лисецька та ін.; упоряд. і відп. ред. Н. О. Данилюк. Київ : Кондор, 2019. 270 с. (Гриф вченої ради СНУ імені Лесі Українки «Рекомендовано до друку» (протокол № 2 від 22.02.2018 р.)).
* Лисецька Н., Хайдемейєр В. Українсько-німецький розмовник : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл., 3-тє вид., доопр. і переробл. (Гриф МОН України, лист № 1/1-5222 від 12.03.2013 р.). Луцьк : Вежа-Друк, 2018. 204 с.
* Lysetska N., Heidemeyer V. Stilistik der deutschen Sprache (Vorlesungskurs). Навчальний посібник: курс лекцій. (Гриф МОН України, лист № 1.4/18-Г-1483 від 23.06.2008 р.). Луцьк : видавничий відділ «Вежа», 2009. 132 с.
=== Методичні розробки ===
* Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г. Художній переклад (Частина І) : навч.-метод. реком. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 124 с.
* Тестові завдання до фахового іспиту з німецької мови для вступу в магістратуру : навч.-метод. рекоменд. / [Бєлих О. М., Близнюк Л. М., Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г. та ін.]. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 104 с.
* Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г., Микитюк М. А. Контрольні роботи до підручника Spektrum A1+ : навч.-метод. реком. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 60 с.
* Лисецька Н. Г., Хайдемейєр В. П. Навчально-методична розробка до книги для домашнього читання «Effi Briest» для студентів ІV курсу спеціальності «Мова та література» (німецька) факультету романо-германської філології. Луцьк : Вежа, 2008. 56 с.
* Лисецька Н. Г. Навчально-методична розробка «Фразеологічні інновації німецької мови у ментальному лексиконі». Луцьк : Вежа, 2006. 30 с.
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях ===
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях ===
# Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г. Концептуальний переклад: до питання трансферу культурно маркованих текстових елементів (німецька та українська мови). Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. / (редкол.: І. П. Біскуб (голов. ред.) та ін.). Луцьк, 2020. № 13. С. 33–39.
* Lysetska Nataliia. The Reception of Lesia Ukrainka’s Works in German: The Significance of the Concept of „Struggle”. Kyiv-Mohyla Humanities Journal 8. Kyiv :  National University of Kyiv-Mohyla Academy. 2021. Pp. 85–101. (Категорія А). URL : https://doi.org/10.18523/kmhj249189.2021-8.85-101 (WOS)
# Lysetska N. H. Konzept „Europa“ an der Schwelle zweier Jahrtausende. Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : cерія «Філологія». Острог: Вид-во НаУОА, 2020. Вип. № 9 (77). С. 51–55. https://doi.org/10.25264/2519-2558-2020-9(77)-51-55.
* Бондарчук О. Ю, Лисецька Н. Г., Пасик Л. А. Переклад як трансфер культури (художній, науково-технічний та медіа-дискурс). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2021. Вип. № 12 (80). С. 126–130. (Категорія Б). URL : https://doi.org/10.25264/2519-2558-2021-12(80)-126-130 ; https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/3368
# Лисецька Н. Актуалізація й узуалізація нових лексем „der Masterplan Migration“ та „Ankerzentren“ у німецькому політичному дискурсі. Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики : науковий журнал. / редкол. В. І. Кушнерик та ін. Чернівці, 2019. №. 2 (18). С. 160–167.
* Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г. Концептуальний переклад: до питання трансферу культурно маркованих текстових елементів (німецька та українська мови). Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2020. № 13. С. 33–39. URL : http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/issue/view/7/7
# Лисецька Н. Фреймове моделювання концепту „Flüchtlinge“ в сучасному німецькомовному дискурсі. Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики : науковий журнал / (редкол. : В. І. Кушнерик та ін.). Чернівці, 2018. Вип. 1 (15). С. 214–218.
* Lysetska N. H. Konzept „Europa“ an der Schwelle zweier Jahrtausende. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2020. Вип. № 9 (77). С. 51–55. URL : https://doi.org/10.25264/2519-2558-2020-9(77)-51-55
# Лисецька Н. Топос-аналіз концепту «Flüchtlinge» в сучасному німецькомовному дискурсі. Актуальні питання іноземної філології : науковий журнал / (редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.). Луцьк, 2018. № 8. С. 191–197.
* Лисецька Н. Актуалізація й узуалізація нових лексем „der Masterplan Migration“ та „Ankerzentren“ у німецькому політичному дискурсі. Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики. Чернівці, 2019. №. 2 (18). С. 160–167.
# Лисецька Н. Переклади творів Лесі Українки німецькою мовою. Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки : Мовознавство. Луцьк, 2017. № 3 (352). С. 370–376.
* Лисецька Н. Фреймове моделювання концепту „Flüchtlinge“ в сучасному німецькомовному дискурсі. Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики. Чернівці, 2018. Вип. 1 (15). С. 214–218.
# Лисецька Н. Мова як виразник соціальної ідентичності: соціолінгвістичні маркери комунікації. Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки : Мовознавство. Луцьк, 2016. № 5 (330). С. 246–250.
* Лисецька Н. Топос-аналіз концепту «Flüchtlinge» в сучасному німецькомовному дискурсі. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2018. № 8. С. 191–197.
# Лисецька Н. Г. Концепт «Europa» у німецькій лінгвокультурі. Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія «Філологічні науки». Ніжин, 2016. Книга 1. С. 175–180.
* Лисецька Н. Переклади творів Лесі Українки німецькою мовою. Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки : Мовознавство. Луцьк, 2017. № 3 (352). С. 370–376. URL : https://www.rgf.vnu.edu.ua/index.php/rgf/article/view/74
# Лисецька Н. Мовне вираження антивоєнного художнього дискурсу. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / [редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. Луцьк, 2015. № 1. С. 92–96.
* Лисецька Н. Мова як виразник соціальної ідентичності: соціолінгвістичні маркери комунікації. Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки : Мовознавство. Луцьк, 2016. № (330). С. 246–250.
# Лисецька Н. До питання актуальних фразеологічних інновацій сучасної німецької мови. Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки: Мовознавство. Луцьк, 2015. № 3 (304). С. 254–259.
* Лисецька Н. Г. Концепт «Europa» у німецькій лінгвокультурі. Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія «Філологічні науки». Ніжин, 2016. Книга 1. С. 175–180.
# Лисецька Н. Г. Стилістичне наповнення антивоєнного дискурсу на прикладі твору Марка Рейвенгілла „Freedom and Democracy I Hate You“. Вісник Луганського національного університету ім. Тараса Шевченка. Серія «Філологічні науки». Луганськ: ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка», травень 2013. № 9 (268). С. 267–274.
* Лисецька Н. Мовне вираження антивоєнного художнього дискурсу. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2015. № 1. С. 92–96.
# Лисецька Н. Г. Об’єктивація концепту «ФІНАНСОВА КРИЗА» засобами неології (на прикладі німецькомовної преси). Наукові праці Кам’янець-Подільського університету імені Івана Огієнка. Серія «Філологічні науки». Кам’янець-Подільський: «Аксіома», 2013. Випуск 32. С. 237–240.
* Лисецька Н. До питання актуальних фразеологічних інновацій сучасної німецької мови. Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки: Мовознавство. Луцьк, 2015. № 3 (304). С. 254–259.
# Лисецька Н. Г., Хайдемейєр В. П. Інновація в німецькому політичному дискурсі. Науковий Вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки. Серія «Філологічні науки (Мовознавство)». Луцьк: Вежа, 2012. № 24 (249). С. 80–85.
* Лисецька Н. Г. Стилістичне наповнення антивоєнного дискурсу на прикладі твору Марка Рейвенгілла „Freedom and Democracy I Hate You“. Вісник Луганського національного університету ім. Тараса Шевченка. Серія «Філологічні науки». Луганськ, 2013. № 9 (268). С. 267–274.
# Лисецька Н. Die politische Sprache von heute: in Metaphern und Innovationen. «Наукові записки». Серія «Філологічні науки (Мовознавство)». Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2012. Випуск 105 (1). С. 71–75.
* Лисецька Н. Г. Об’єктивація концепту «ФІНАНСОВА КРИЗА» засобами неології (на прикладі німецькомовної преси). Наукові праці Кам’янець-Подільського університету імені Івана Огієнка. Серія «Філологічні науки». Кам’янець-Подільський, 2013. Вип. 32. С. 237–240.
# Лисецька Н. Г. Das Phänomen der politischen Sprache: Vergangenheit und Gegenwart. Наукові записки національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». Острог: «Острозька академія», 2011. Випуск 19. С. 73–81.
* Лисецька Н. Г., Хайдемейєр В. П. Інновація в німецькому політичному дискурсі. Науковий Вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія «Філологічні науки (Мовознавство)». Луцьк, 2012. № 24 (249). С. 80–85.
# Лисецька Н. Інновації як засоби номінацій та вираження концептів «Gesellschaft» та «Gesundheit» у німецькій мовній картині світу. «Наукові записки». Серія «Філологічні науки (Мовознавство)». Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2011. Випуск 95 (1). С. 80–85.
* Лисецька Н. Die politische Sprache von heute: in Metaphern und Innovationen. Наукові записки. Серія «Філологічні науки (Мовознавство)». Кіровоград, 2012. Вип. 105 (1). С. 71–75.
* Лисецька Н. Г. Das Phänomen der politischen Sprache: Vergangenheit und Gegenwart. Наукові записки національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». Острог, 2011. Вип. 19. С. 73–81.
* Лисецька Н. Інновації як засоби номінацій та вираження концептів «Gesellschaft» та «Gesundheit» у німецькій мовній картині світу. Наукові записки. Серія «Філологічні науки (Мовознавство)». Кіровоград, 2011. Вип. 95 (1). С. 80–85.
=== Статті в зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз ===
* Лисецька Н. Г., Бондарчук О. Ю. Актуалізація концепту „Umwelt und Klimawandel” засобами неології у сучасному німецькомовному дискурсі. Science and Education a New Dimension. Philologie. Budapest, February 2021. IX (73). Issue: 248. P. 60–64. URL : https://doi.org/10.31174/SEND-Ph2021-248IX73-14
* Lysetska N. H. Anstöße zur linguistischen Textanalyse. Innovative Technologies in Science : Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference (Ajman (UAE), March 2017). WORLD SCIENCE. Dubai : ROSTranse Trade FZC Company, 2017. № 3 (19). Vol. 4. P. 40–45. (RSCI)
=== Тези доповідей та матеріали міжнародних конференцій, опубліковані за кордоном ===
* Лисецька Н. Г. Стилістичні засоби вираження концепту «Europa» у сучасній німецькомовній пресі. Modern science: innovations and prospects : Proceedings of the 1st International scientific and practical conference. Stockholm (Sweden), SSPG Publish, 2021. Pp. 414–417. URL : https://sci-conf.com.ua/i-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferentsiya-modern-science-innovations-and-prospects-10-12-oktyabrya-2021-goda-stokgolm-shvetsiya-arhiv/
* Лисецька Н. Г. Науково-технічний переклад німецькомовної фахової літератури. Results of modern scientific research and development : Proceedings of the 8th International scientific and practical conference. Madrid (Spain). Madrid, Barca Academy Publishing, 2021. Pp. 415–418. URL : https://sci-conf.com.ua/viii-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferentsiya-results-of-modern-scientific-research-and-development-17-19-oktyabrya-2021-goda-madrid-ispaniya-arhiv/
* Лисецька Н. Г. Фердинанд фон Ширах як нова постать у сучасній німецькій літературі на заняттях з основної іноземної мови й перекладу зі студентами відділення німецької філології. International scientific and practical conference «Philological sciences intercultural communication and translation studies: theoretical and practical aspects» : conference proceedings (Venice, February 26–27, 2021). Venice: Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 2021. Vol. 1. P. 99–102. URL : https://doi.org/10.30525/978-9934-26-039-1-25
* Лисецька Н. Г. Неологізми німецької мови як об’єкт наукових пошуків зі стилістики та лінгвістики тексту в контексті підготовки майбутніх філологів. Scientific and pedagogic internship «Organization of educational process in the field of philological sciences in Ukraine and EU countries» : Internship proceedings (Venice, August 24 – October 2, 2020). Venice : Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 2020. P. 83–86.
=== Інше ===
* Застровська С., Кузнєцова А., Лисецька Н., Хайдемейєр В. та ін. Збірник конкурсних завдань та вимог до другого етапу Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності «Німецька мова і література» (2008 – 2010). Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2011. 92 с.


=== Публікації у зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз ===
== УЧАСТЬ У ВІТЧИЗНЯНИХ КОНФЕРЕНЦІЯХ (ВИБРАНЕ) ==
# Лисецька  Н. Г. Стилістичні засоби вираження концепту «Europa» у сучасній німецькомовній пресі. // Modern science: innovations and prospects. Proceedings of the 1st International scientific and practical conference. SSPG Publish. Stockholm, Sweden. 2021. Pp. 414–417. URL: https://sci-conf.com.ua/i-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferentsiya-modern-science-innovations-and-prospects-10-12-oktyabrya-2021-goda-stokgolm-shvetsiya-arhiv/.
* Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвокогнітивні та соціокультурні аспекти комунікаціїї» (м. Острог, Національний університет «Острозька академія», факультет романо-германських мов, 21 жовтня 2021 р.).
# Лисецька Н. Г. Науково-технічний переклад німецькомовної фахової літератури // Results of modern scientific research and development. Proceedings of the 8th International scientific and practical conference. Barca Academy Publishing. Madrid, Spain. 2021. 415–418. URL: https://sci-conf.com.ua/viii-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferentsiya-results-of-modern-scientific-research-and-development-17-19-oktyabrya-2021-goda-madrid-ispaniya-arhiv/.
* XV Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської та романської філології», присвячена 150-річчю від дня народження Агатангела Кримського (м. Луцьк, ВНУ імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, 18–20 червня 2021 р.).
# Н. Г. Лисецька, О. Ю. Бондарчук. Актуалізація концепту „Umwelt und Klimawandel” засобами неології у сучасному німецькомовному дискурсі. Science and Education a New Dimension. Philologie. Budapest, 2021 Feb. IX (73). Issue: 248. P. 60–64. https://doi.org/10.31174/SEND-Ph2021-248IX73-14.
* Лінгвістичний семінар «Ключові проблеми германської та романської філології» (м. Луцьк, ВНУ імені Лесі Українки, 14–27 червня 2021 р.).
# Лисецька Н. Г. Фердинанд фон Ширах як нова постать у сучасній німецькій літературі на заняттях з основної іноземної мови й перекладу зі студентами відділення німецької філології. International scientific and practical conference «Philological sciences intercultural communication and translation studies: theoretical and practical aspects» : conference proceedings, February 26–27, 2021. Vol. 1. Venice: Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 2021. P. 99–102. https://doi.org/10.30525/978-9934-26-039-1-25.
* Конгрес від Інституту імені Гете Digitalkongress 10.10. 20.20 (Goethe Institut) на тему «Навчання та наука в епоху цифрових технологій 20.20 – онлайн / Wissen und Lernen im digitalen Zeitalter», організований МОН України (м. Київ, ГЕТЕ-Інститут, 12 жовтня 2020 р.).
# Лисецька Н. Г. Неологізми німецької мови як об’єкт наукових пошуків зі стилістики та лінгвістики тексту в контексті підготовки майбутніх філологів. Scientific and pedagogic internship «Organization of educational process in the field of philological sciences in Ukraine and EU countries» : Internship proceedings, August 24 – October 2, 2020. Venice: Izdevnieciba “Baltija Publishing”, 2020. P. 83–86.
* Лінгвістичний семінар «Ключові проблеми германського та романського мовознавства» (м. Луцьк, ВНУ імені Лесі Українки, 21–27 вересня 2020 р.).
# Lysetska N. H. Anstöße zur linguistischen Textanalyse. Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference «Innovative Technologies in Science». (March 2017, Ajman, UAE). Dubai: ROSTranse Trade FZC Company, 2017. № 3 (19), Vol. 4. P. 40–45.(RSCI).
* XIV Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської і романської філології» (м. Луцьк, ВНУ імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, 25–26 вересня 2020 р.).
* Міжнародна науково-практична конференція «ЄС – Україна: комунікативна політика та стратегія» (в рамках проєкту «Мовна політика ЄС», що фінансується Європейською Комісією за програмою Еразмус+, напрям Жан Моне) (м. Луцьк, СНУ імені Лесі Українки, 8–10 червня 2020 р.).
* Міжнародна науково-практична конференція «Прикладні лінгвістичні дослідження в умовах міжкультурної комунікації» (м. Острог, Національний університет «Острозька академія», факультет романо-германських мов, 10 квітня 2020 р.).
* Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми германської філології та прикладної лінгвістики» (м. Чернівці, 2019 р.).
* XIII Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської та романської філології» (Луцьк – Світязь, СНУ імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, 31 травня – 2 червня 2019 р.).
* V Науково-практичний семінар ‘APPLIED LINGUISTICS TODAY: COMPUTER-ASSISTED LANGUAGE TEACHING AND LEARNING’ (м. Луцьк, СНУ імені Лесі Українки, кафедра прикладної лінгвістики, 15 травня 2019 р.).
* XII Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської та романської філології» (Луцьк – Світязь, СНУ імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, 8–10 червня 2018 р.).
* Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми германської філології та прикладної лінгвістики» (м. Чернівці, 2018 р.).
* Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської та романської філології» (Луцьк – Світязь, СНУ імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, 2017 р.).
* Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської та романської філології» (Луцьк – Світязь, СНУ імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, 2016 р.).
* ІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Мова як засіб міжкультурної комунікації» (м. Херсон, 2016 р.).
* Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської та романської філології» (Луцьк – Світязь, СНУ імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, 2015 р.).
* Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми германської філології та прикладної лінгвістики» (м. Чернівці, 2013 р.).
* Щорічні наукові конференції «Фестиваль науки», м. Луцьк, ВНУ імені Лесі Українки, факультет іноземної філології.


=== Збірники ===
== УЧАСТЬ У КОНФЕРЕНЦІЯХ ЗА КОРДОНОМ (ВИБРАНЕ) ==
# Застровська С., Кузнєцова А., Лисецька Н., Хайдемейєр В. та ін.. Збірник конкурсних завдань та вимог до другого етапу Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності «Німецька мова і література» (2008–2010). Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2011. 92 с.
* VІІІ Міжнародна науково-практична конференція «Results of Modern Scientific Research and Development» (м. Мадрид, 17–19 жовтня 2021 р.).
=== Навчально-методичні праці ===
* І Міжнародна науково-практична конференція «Modern Science: Innovations and Prospects» (м. Стокгольм, 10–12 жовтня 2021 р.).
# Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г. Художній переклад (Частина І) : навч.-метод. реком. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 124 с.
* Міжнародна науково-практична конференція «Philological Sciences, Intercultural Communication and Translation Studies: Theoretical and Practical Aspects» (м. Венеція (Італія), університет Ка’Фоскарі, 26–27 лютого 2021 р.) (Сертифікат № FC-2627061-CaF від 27.02.2021).
# Тестові завдання до фахового іспиту з німецької мови для вступу в магістратуру: навч.-метод. рекоменд. / [Бєлих О. М., Близнюк Л. М., Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г. та ін.]. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 104 с.
* Міжнародна наукова конференція «Actual Problems of Science and Education APSE – 2021» (Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe) (м. Будапешт, 3 лютого 2021 р.).
# Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г., Микитюк М. А. Контрольні роботи до підручника Spektrum A1+: навч.-метод. реком. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 60 с.
* Міжнародна онлайн-конференція «10. DaFWEBKON 2021: Deutsch – klug kombiniert» (Інститут імені Ґете, Австрійський інтеграційний фонд та теле- і радіокомпанія Deutsche Welle (3–6 березня 2021 р.).
# Навчально-методична розробка до книги для домашнього читання «Effi Briest» для студентів ІV курсу спеціальності «Мова та література» (німецька) факультету романо-германської філології. Н. Г. Лисецька, В. П. Хайдемейєр. Луцьк: Редакційно-видавничий відділ «Вежа», 2008. 56 с.
* The III International Scientific and Practical Conference «Innovative Technologies in Science» (Dubai, Ajman (UAE), March 2017).
# Навчально-методичні матеріали до курсу лекцій «Einführung in die kognitive Linguistik und in die kognitive Textanalyse». Н. Г. Лисецька. Луцьк: Редакційно-видавничий відділ «Вежа», 2007. 48 с.
* Колоквіум на базі університету імені Гумбольдта, керівник – проф., доктор філософії Б. Гандверкер «Лінгвістика у DaF» («Німецька мова як іноземна») . Берлін, жовтень – грудень, 2015 р.).
# Навчально-методична розробка «Фразеологічні інновації німецької мови у ментальному лексиконі». Н. Г. Лисецька. Луцьк: Редакційно-видавничий відділ «Вежа», 2006. 30 с.
* Колоквіум на базі університету імені Гумбольдта, керівник – проф., доктор філософії Б. Гандверкер «DaF: Theorie und Empirie» («Німецька мова як іноземна: теорія та емпірія») (м. Берлін, жовтень – грудень, 2010 р.).
trusted
4095

редагувань

Навігаційне меню