Кафедра романської філології: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 33: Рядок 33:


== Абітурієнту ==
== Абітурієнту ==
Освітіні програми/спеціальності підготовки фахівців
Освітіні програми/спеціальності підготовки фахівців.


Кафедра готує фахівців освітнього ступеня «бакалавр» та «магістр» за такими спеціальностями:
Кафедра готує фахівців освітнього ступеня «бакалавр» та «магістр» за такими спеціальностями:
Рядок 39: Рядок 39:
* Філологія (Мова і література (французька). Переклад). ОС "магістр". Кваліфікація - магістр філології, науковий співробітник, фахівець із романських мов і літератур, перекладач.
* Філологія (Мова і література (французька). Переклад). ОС "магістр". Кваліфікація - магістр філології, науковий співробітник, фахівець із романських мов і літератур, перекладач.


<br />
=== Терміни та вартість навчання ===
=== Терміни та вартість навчання ===


Рядок 90: Рядок 89:
* 30 жовтня 2019 року - І студентський науковий колоквіум "La Francophonie : le réel et les perspectives".
* 30 жовтня 2019 року - І студентський науковий колоквіум "La Francophonie : le réel et les perspectives".
* 11-15 листопада 2019 року - ІІ Міжнародний науково-практичний конгрес "Україна - Алжир".
* 11-15 листопада 2019 року - ІІ Міжнародний науково-практичний конгрес "Україна - Алжир".


==== Підвищення наукового складу кафедри ====
==== Підвищення наукового складу кафедри ====
Рядок 96: Рядок 94:
* 2014-2017 р. - навчання в докторантурі Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Докторант: Станіслав Ольга Вадимівна.
* 2014-2017 р. - навчання в докторантурі Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Докторант: Станіслав Ольга Вадимівна.
* 2018 і до тепер - навчання в аспірантурі Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Аспірант: Семенюк Олена Андріївна.
* 2018 і до тепер - навчання в аспірантурі Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Аспірант: Семенюк Олена Андріївна.


=== Наукові студентські осередки ===
=== Наукові студентські осередки ===
Рядок 134: Рядок 131:
# Символ у багаторівневій структурі тексту: Марсель Пруст, Моріс Метерлінк : монографія / Людмила Бондарук. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2015. – 336 с. – ISBN 978-517-517-207-0
# Символ у багаторівневій структурі тексту: Марсель Пруст, Моріс Метерлінк : монографія / Людмила Бондарук. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2015. – 336 с. – ISBN 978-517-517-207-0
# Особливості когезії та сепаратизації у сучасній французькій мові: лінгво-культурологічний аспект : монографія / Ольга Станіслав. – Луцьк : Вежа-Друк, 2016. – 332 с.
# Особливості когезії та сепаратизації у сучасній французькій мові: лінгво-культурологічний аспект : монографія / Ольга Станіслав. – Луцьк : Вежа-Друк, 2016. – 332 с.
=== Публікації у виданнях, що зареєстровані у наукометричних базах даних ===


=== Посібники та підручники ===
=== Посібники та підручники ===
Рядок 159: Рядок 154:
== Міжнародна діяльність кафедри ==
== Міжнародна діяльність кафедри ==


Наші партнети:
Наші партнери:


1. Асоціація АЕС Ельзас (Association AES Alsace: Actions et échanges slaves)
1. Асоціація АЕС Ельзас (Association AES Alsace: Actions et échanges slaves)
Рядок 172: Рядок 167:
* участі викладачів і студентів у програмах, проектах, стажуваннях і численних конкурсах, ініційованих Посольством;
* участі викладачів і студентів у програмах, проектах, стажуваннях і численних конкурсах, ініційованих Посольством;
* проведенню різноманітних заходів із нагоди "Французької весни", Року французької мови в Україні тощо;
* проведенню різноманітних заходів із нагоди "Французької весни", Року французької мови в Україні тощо;
* організації зустрічей із представниками ПОсольства з метою налагодження ефективної співпраці.
* організації зустрічей із представниками Посольства з метою налагодження ефективної співпраці.


3. Університет м. М'сіла (Алжир)
3. Університет м. М'сіла (Алжир)
Рядок 269: Рядок 264:


Відкриття Центру заплановано на осінь 2020 року.
Відкриття Центру заплановано на осінь 2020 року.
Див. КУРСИ ВИВЧЕННЯ ІСПАНСЬКОЇ МОВИ


== Курси вивчення французької та іспанської мов ==
== Курси вивчення французької та іспанської мов ==