Відмінності між версіями «Бондарук Людмила Василівна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показано 6 проміжних версій цього користувача)
Рядок 4: Рядок 4:


== Науковий ступінь ==   
== Науковий ступінь ==   
Доктор філологічних наук (2020). Спеціальність: 10.01.06 – теорія літератури
Доктор філологічних наук (2020). Спеціальність: 10.01.06 – теорія літератури.


== Вчене звання, посада ==
Доцент, доцент кафедри романської філології.
== Email ==  
== Email ==  
bondaruk.liudmyla@vnu.edu.ua
bondaruk.liudmyla@vnu.edu.ua


== Наукові інтереси ==  
== Наукові інтереси ==  
Психолінгвістичні, літературно-поетичні та перекладацькі інтерпретації франкомовних художніх творів.
Психолінгвістичні, літературно-поетичні та перекладацькі інтерпретації франкомовних текстів.


== Освітні компоненти ==  
== Освітні компоненти ==  
Французька мова, психолінгвістика, франкомовна література Європи, лінгвокраїнознавство, військовий переклад, переклад і редагування текстів, художній переклад, культурні та правові аспекти перекладу.
Основна іноземна мова (французька), друга іноземна мова (французька), лінгвокраїнознавство, військовий переклад, переклад і редагування текстів, культурні та правові аспекти перекладу, перекладознавчий аналіз тексту.


== Публікації: ==  
== Публікації: ==  
Рядок 24: Рядок 26:
=== Статті у фахових виданнях України: ===
=== Статті у фахових виданнях України: ===


# Бондарук Л. В. Проблеми зіставлення словників оригіналу і перекладів (на матеріалі роману Марселя Пруста « Combray » та його перекладів). Наукові записки. Серія: «Філологічні науки». Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2011. Випуск 95 (1). У 2 ч. С. 375–378.
# Бондарук Л. В. Рецепція міфології в художній творчості: літературно-історичний аспект. Закарпатські філологічні студії. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. Випуск 7. Том 2. С. 172–176.
# Бондарук Л. В. Теорія символу в перекладознавчому аспекті. Нова філологія. Збірник наукових праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2011. С. 171–174.
# Бондарук Л. В. Французька міфокритика в літературознавчому аспекті. Південний архів. Серія: Філологічні науки. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 78. С. 94–97. (Index Copernicus).
# Бондарук Л. В. «Комбре» як символ іншого світу ( «У пошуках утраченого часу» Марселя Пруста).  Вісник Житомирського державного університету ім. Івана Франка. Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2011. Вип. 56. С. 42–46.
# Бондарук Л. В. Символ у системі суміжних термінів: теоретичне потрактування. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 38. С. 190–193. (Index Copernicus International).  
# Бондарук Л. В. Мовно-виразові засоби реалізації мотиву часу у романі Марселя Пруста « Du côté de chez Svann » та його перекладах. Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство. Бердянськ: БДПУ, 2011. Вип. 24. Ч.2. С. 416–422.
# Бондарук Л. В. Методологія міфокритичного дослідження художнього твору (на прикладі епопеї Марселя Пруста «У пошуках утраченого часу»). Закарпатські філологічні студії. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 10. С. 167–171.
# Бондарук Л. В. Лінгвокогнітивний аспект дослідження символу ( «  A la recherche du temps perdu » de Marcel Proust). Наукові праці Кам’янець-Подільського університету ім. Івана Огієнка: Філологічні науки. Кам’янець-Подільський: ПП «Медобори-2006», 2011. Випуск 26. С. 40–44.
# Бондарук Л. В. Інтерпретація міфу в структурі художнього твору (на матеріалі епопеї Марселя Пруста «У пошуках утраченого часу»). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 39. С. 122–126. (Index Copernicus International).
# Бондарук Л. В. Міфокритика та міфокритична методологія дослідження художнього твору: перекладознавчий аспект ( на матеріалі роману Мarcel Proust « Noms de pays : Le nom ». Філологічні трактати. Суми: Сумс. держ. ун-т, 2012. Т. 4. №1. С. 17–22.
# Бондарук Л. В. Авторські прийоми відтворення символістського образу в драматичному тексті: Леся Українка / Моріс Метерлінк. Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. Том 30 (69). № 3. С. 155–159. (Index Copernicus).
# Бондарук Л. В. Використання природних міфів у романному наративі та їх переклад цільовими мовами (на прикладі роману Марселя Пруста « Noms de pays : Le nom »). Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Луцьк: РВВ «Вежа», 2012.  № 22. С. 105–109.
# Бондарук Л. В. Поліфункціональність символу: з теорії поглядів. Філологічні науки. Полтава: Полтав. нац. пед. ун-т ім. В. Г. Короленка, 2019. Вип. 30. С. 50–52. (Google Scholar, Ulrichsweb Global Serials Directory, Index Copernicus).
# Бондарук Л. В. Функціонування міфу в романному наративі (на матеріалі роману Марселя Пруста « Імена країв: ім’я»). Літературний процес: методологія, імена, тенденції: зб. наук. праць (філол. науки). Київ: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2012. № 1.  С. 4–8.
# Бондарук Л., Міщук Я. Концепт «злочин»: лінгвокультурологічна репрезентація та особливості перекладу (на прикладі роману Жоржа Сіменона «Невдача комісара Мегре»). Сучасні дослідження з іноземної філології. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2022. № 3–4 (21–22). C. 7–16 (Index Copernicus).
# Бондарук Л. В. Концепт, поняття, значення, слово, образ, символ: лінгвокогнітивний, лінгвокультурологічний, психолінгвістичний аспекти. Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство).  Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2013. Випуск 116. С. 418–421.
# Бондарук Л., Моклиця М. Аналіз драматургічного твору в параметрах категорії часу (на матеріалі драми Лесі Українки «Адвокат Мартіан»). Волинь філологічна: текст і контекст. Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2022. № 33. С. 307–318.
# Бондарук Л. В. Архетипна парадигма символістського художнього тексту (на матеріалі роману Марселя Пруста « Імена країв: імена»). Мовні і концептуальні картини світу. Київ, Київ нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, 2013. Випуск 43. Частина 1. С. 153–159.
# Моклиця М., Бондарук Л. Мономіф у наративі символістської драми: «В дому роботи, в країні неволі» Лесі Українки. Волинь філологічна: текст і контекст, Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2022. № 34
# Бондарук Л. В. Définition des termes comme une des stratégies de théorie de lecture-compréhension. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Луцьк: РВВ «Вежа», 2013. № 25 (274). С. 87–91.
# Бондарук Л. В. Вербальна актуалізація снобізму як соціальної, психологічної та лінгвопоетичної категорії. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Луцьк: РВВ «Вежа», 2016. № 6 (331). С. 91–96.
# Бондарук Л. В. Вербальна актуалізація снобізму як соціальної, психологічної та лінгвопоетичної категорії. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Луцьк: РВВ «Вежа», 2016. № 6 (331). С. 91–96.
# Бондарук Л. В. Символізм драми Моріса Метерлінка «Неминуча» в естетиці Лесі Українки. Волинь філологічна: текст і контекст. Леся Українка і персоналії епохи. Луцьк, 2018. № 26. С. 50–59.
# Бондарук Л. В. Рецепція міфології в художній творчості: літературно-історичний аспект. Закарпатські філологічні студії. Ужгород: Ужгород. нац. ун-т, 2019. Випуск 7. Том 2. С. 172–176.
# Бондарук Л. В. Французька міфокритика в літературознавчому аспекті. Південний архів. Серія: Філологічні науки. Херсон: Херсон. держ. ун-т, 2019. № 78. С. 94–97.
# Бондарук Л. В. Символ у системі суміжних термінів: теоретичне потрактування. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Одеса: Міжнар. гуманіт. ун-т, 2019. № 38. С. 190–193. (Index Copernicus International).
# Бондарук Л. В. Методологія міфокритичного дослідження художнього твору (на прикладі епопеї Марселя Пруста «У пошуках утраченого часу»). Закарпатські філологічні студії. Ужгород: Ужгород. нац. ун-т, 2019. № 10. С. 167–171.
# Бондарук Л. В. Інтерпретація міфу в структурі художнього твору (на матеріалі епопеї Марселя Пруста «У пошуках утраченого часу»). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Одеса: Міжнар. гуманіт. ун-т, 2019. № 39. С. 122–126. (Index Copernicus International).
# Бондарук Л. В. Авторські прийоми відтворення символістського образу в драматичному тексті: Леся Українка / Моріс Метерлінк. Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. Київ: Вид. дім «Гельветика», 2019. Т. 30 (69). № 3. C. 155–159. (Index Copernicus International).


=== Статті у фахових закордонних виданнях: ===
=== Статті у фахових закордонних виданнях: ===
# Бондарук Л. В. Моделювання міфосвіту в символістській драмі (на матеріалі драми М. Метерлінка «Неминуча»). European Applied Sciences: modern approaches in scientific researches, proceedings of the 5-th International scientific conference. Stuttgart ( Germany): ORT Publishing, 2013. Р. 93–95.
# Bondaruk L. and other. European experience in forming a competent approach to teaching students specializing in humanities in the context of reforming higher education system in Ukraine. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2023. Vol. 13, Issue 1, Spec. Issue XХХІІI. P. 29–34.
# Бондарук Л. В. Домінантні архетипи в символістсько-образній структурі драми М. Метерлінка «Неминуча». Applied Sciences and technologies in the United States and Europe: common challenges and scientific findings, proceedings of the 2nd International scientific conference.  New York (USA), Cibunet Publishing, 2013. Р. 153–157.
# Bondaruk L. and other. Innovative learning technologies and their role in the educational process in humanities. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2023. Vol. 13, Issue 1, Spec. Issue XХХІІI. P. 48–53
# Бондарук Л. В. Наратологічний аспект символістського роману (Марсель Пруст). KELM. Lublin: Institut Spraw Administracji Publicznej, 2018. № 4 (24). С. 33–42.


=== Посібники та підручники ===
=== Посібники та підручники ===
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. для студентів / за заг. ред. Н. О. Данилюк.  К. : Видавничий дім «Кондор», 2019. 272 с. (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М.) ISBN 978-617-7729-38-8
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. для студентів / за заг. ред. Н. О. Данилюк.  К. : Видавничий дім «Кондор», 2019. 272 с. (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М.) ISBN 978-617-7729-38-8
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / за заг. ред. Н. О. Данилюк (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М. Київ: Кондор, 2021. 364 с. ISBN 978-617-8052-40-9
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / за заг. ред. Н. О. Данилюк (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М. Київ: Кондор, 2021. 364 с. ISBN 978-617-8052-40-9
=== Навчально-методичні розробки ===
# Métodologie de l’enseignement du français langue étrangère et seconde (aspect théorique). Луцьк, РВВ «Вежа», 2005. 50 с.
# Методичні рекомендації з вибіркової дисципліни «Франкомовна література країн Європи». Луцьк: СНУ ім. Лесі Українки, 2018. 20 с.


== Підвищення кваліфікації, стажування ==
== Підвищення кваліфікації, стажування ==
* 2010–2013 рр. - Навчання в докторантурі / Факультет філології та журналістики Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки.
* Листопад 2019 – січень 2020 рр. - Стажування в Національному університеті «Острозька академія».
* Листопад 2019 – січень 2020 рр. - Стажування в Національному університеті «Острозька академія».


Рядок 66: Рядок 52:
* Член громадського об’єднання «Асоціація викладачів французької мови в Україні» (APFU).
* Член громадського об’єднання «Асоціація викладачів французької мови в Україні» (APFU).
* Член вченої ради факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки.
* Член вченої ради факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки.
* Голова методичного семінару кафедри романської філології.
* Член оргкомітету: 1) ХІIІ Міжнародної наукової конференції «Пріоритети германської та романської філології 31 травня 2019–02 червня 2019 р. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2019;; 2) ІІ Міжнародного науково-практичного конгресу «Україна – Алжир», 11–15 листопада 2019 р. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2019.
* Голова предметної приймальної комісії з французької мови (2014 – 2017 рр.).
* Модератор Сolloque scientifique des étudiants « La francophonie : le réel et les perspectives ».
* Член оргкомітету:
: 1. XIII Міжнародної наукової конференції «Пріоритети германської та романської філології 31 травня 2019–02 червня 2019 р. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2019;
: 2. II Всеукраїнського науково-практичного семінару «Новітні методи навчання мов і літератур у сучасній вищій та середній школі», 23–30 листопада 2017 р. Луцьк: СНУ ім. Лесі Українки, 2017;
: 3. І Міжнародного науково-практичного конгресу «Україна – Алжир», 17–27 вересня 2018 р. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2018;
: 4. II Міжнародного науково-практичного конгресу «Україна – Алжир», 11–15 листопада 2019 р. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2019.
* Модератор Colloque scientifique des étudiants « La francophonie : le réel et les perspectives ».
* Модератор студентської французько-української перекладацької майстерні.
* Керівник проблемної групи «Лексика з національно-культурним змістом: лінгвокраїнознавчий, лексикографічний та перекладацький аспекти».
* Керівник проблемної групи «Лексика з національно-культурним змістом: лінгвокраїнознавчий, лексикографічний та перекладацький аспекти».
* Керівник магістерських та курсових робіт.
* Керівник магістерських та курсових робіт.
* олова журі ІІ (обласного) етапу Всеукраїнської олімпіади з французької мови.
* Рецензент авторефератів, навчальних посібників, навчально-методичних видань, силабусів дисциплін кафедри.
* Член журі І етапу Всеукраїнської студентської олімпіади з перекладу.
* Член спеціалізованої вченої ради Д 32.051.10 по захисту дисертацій на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальності 10.01.01 – українська література, 10.01.06 – теорія літератури.
* Рецензент авторефератів, навчальних посібників, навчально-методичних видань, програм дисциплін кафедри.


[[Category:Викладачі]]
[[Category:Викладачі]]

Поточна версія на 09:12, 10 грудня 2023

Bondaruk.jpg

Бондарук Людмила Василівна — доцент кафедри романської філології.

Науковий ступінь

Доктор філологічних наук (2020). Спеціальність: 10.01.06 – теорія літератури.

Вчене звання, посада

Доцент, доцент кафедри романської філології.

Email

bondaruk.liudmyla@vnu.edu.ua

Наукові інтереси

Психолінгвістичні, літературно-поетичні та перекладацькі інтерпретації франкомовних текстів.

Освітні компоненти

Основна іноземна мова (французька), друга іноземна мова (французька), лінгвокраїнознавство, військовий переклад, переклад і редагування текстів, культурні та правові аспекти перекладу, перекладознавчий аналіз тексту.

Публікації:

Понад 60 наукових публікацій.

Вибрані публікації:

Монографія:

Бондарук Л. В. Символ у багаторівневій структурі тексту: Марсель Пруст, Моріс Метерлінк: монографія. Вид. 2-ге, змін. та доповн. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. 328 с. ISBN 978-966-940-298-1

Статті у фахових виданнях України:

  1. Бондарук Л. В. Рецепція міфології в художній творчості: літературно-історичний аспект. Закарпатські філологічні студії. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. Випуск 7. Том 2. С. 172–176.
  2. Бондарук Л. В. Французька міфокритика в літературознавчому аспекті. Південний архів. Серія: Філологічні науки. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 78. С. 94–97. (Index Copernicus).
  3. Бондарук Л. В. Символ у системі суміжних термінів: теоретичне потрактування. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 38. С. 190–193. (Index Copernicus International).
  4. Бондарук Л. В. Методологія міфокритичного дослідження художнього твору (на прикладі епопеї Марселя Пруста «У пошуках утраченого часу»). Закарпатські філологічні студії. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 10. С. 167–171.
  5. Бондарук Л. В. Інтерпретація міфу в структурі художнього твору (на матеріалі епопеї Марселя Пруста «У пошуках утраченого часу»). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. № 39. С. 122–126. (Index Copernicus International).
  6. Бондарук Л. В. Авторські прийоми відтворення символістського образу в драматичному тексті: Леся Українка / Моріс Метерлінк. Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2019. Том 30 (69). № 3. С. 155–159. (Index Copernicus).
  7. Бондарук Л. В. Поліфункціональність символу: з теорії поглядів. Філологічні науки. Полтава: Полтав. нац. пед. ун-т ім. В. Г. Короленка, 2019. Вип. 30. С. 50–52. (Google Scholar, Ulrichsweb Global Serials Directory, Index Copernicus).
  8. Бондарук Л., Міщук Я. Концепт «злочин»: лінгвокультурологічна репрезентація та особливості перекладу (на прикладі роману Жоржа Сіменона «Невдача комісара Мегре»). Сучасні дослідження з іноземної філології. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2022. № 3–4 (21–22). C. 7–16 (Index Copernicus).
  9. Бондарук Л., Моклиця М. Аналіз драматургічного твору в параметрах категорії часу (на матеріалі драми Лесі Українки «Адвокат Мартіан»). Волинь філологічна: текст і контекст. Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2022. № 33. С. 307–318.
  10. Моклиця М., Бондарук Л. Мономіф у наративі символістської драми: «В дому роботи, в країні неволі» Лесі Українки. Волинь філологічна: текст і контекст, Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2022. № 34

Статті у фахових закордонних виданнях:

  1. Bondaruk L. and other. European experience in forming a competent approach to teaching students specializing in humanities in the context of reforming higher education system in Ukraine. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2023. Vol. 13, Issue 1, Spec. Issue XХХІІI. P. 29–34.
  2. Bondaruk L. and other. Innovative learning technologies and their role in the educational process in humanities. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2023. Vol. 13, Issue 1, Spec. Issue XХХІІI. P. 48–53

Посібники та підручники

  1. Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. для студентів / за заг. ред. Н. О. Данилюк. К. : Видавничий дім «Кондор», 2019. 272 с. (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М.) ISBN 978-617-7729-38-8
  2. Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / за заг. ред. Н. О. Данилюк (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М. Київ: Кондор, 2021. 364 с. ISBN 978-617-8052-40-9

Підвищення кваліфікації, стажування

  • Листопад 2019 – січень 2020 рр. - Стажування в Національному університеті «Острозька академія».

Різне

  • Нагороджена срібним нагрудним знаком ВНУ ім. Лесі Українки (2021).
  • Член громадського об’єднання «Асоціація викладачів французької мови в Україні» (APFU).
  • Член вченої ради факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки.
  • Член оргкомітету: 1) ХІIІ Міжнародної наукової конференції «Пріоритети германської та романської філології 31 травня 2019–02 червня 2019 р. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2019;; 2) ІІ Міжнародного науково-практичного конгресу «Україна – Алжир», 11–15 листопада 2019 р. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2019.
  • Модератор Сolloque scientifique des étudiants « La francophonie : le réel et les perspectives ».
  • Керівник проблемної групи «Лексика з національно-культурним змістом: лінгвокраїнознавчий, лексикографічний та перекладацький аспекти».
  • Керівник магістерських та курсових робіт.
  • Рецензент авторефератів, навчальних посібників, навчально-методичних видань, силабусів дисциплін кафедри.
  • Член спеціалізованої вченої ради Д 32.051.10 по захисту дисертацій на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальності 10.01.01 – українська література, 10.01.06 – теорія літератури.