Прикладної лінгвістики: відмінності між версіями
Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
| Рядок 149: | Рядок 149: | ||
o 2024, "Virtual Educator Program” за сприяння US Embassy's Regional English Language Office (English Speaking Club, здобувачі освіти групи Лінгв-1.10, куратор – доц. І.Б. Кауза) | o 2024, "Virtual Educator Program” за сприяння US Embassy's Regional English Language Office (English Speaking Club, здобувачі освіти групи Лінгв-1.10, куратор – доц. І.Б. Кауза) | ||
<br> | <br> | ||
o 2024–2026, Erasmus+ ERASMUS-EDU-2023-PI-FORWARD-LOT1 “Teacher and School Leaders Training to Promote Digital Literacy and Combat the Spread of Disinformation among Vulnerable Groups of Adolescents / DRONE) (Lot 1 Digital Education / Priority 3) ( | o 2024–2026, Erasmus+ ERASMUS-EDU-2023-PI-FORWARD-LOT1 “Teacher and School Leaders Training to Promote Digital Literacy and Combat the Spread of Disinformation among Vulnerable Groups of Adolescents / DRONE) (Lot 1 Digital Education / Priority 3) (учасники – проф. Л.Л. Макарук, доц. І.М. Калиновська) | ||
=== Академічна мобільність викладачів кафедри === | === Академічна мобільність викладачів кафедри === | ||
Проф. І.П. Біскуб з 2013 р. працює на посаді професора кафедри англістики Інституту неофілології Вищої професійної школи м. Хелм, Польща, 2023 р. запрошений професор Університету Карлоса ІІІ в Мадриді; проф. C.В. Засєкін читав лекцій з «Машинного перекладу» для студентів-філологів Університету ім. Івана Павла ІІ у м. Біла Подляска, Польща, у межах угоди між ВНУ та Університетом Білої Подляски, міжнародного освітнього проєкту Academic Mobility Erasmus+ K1 (2021 р.); проф. О.О. Рогач співпрацює з американською бізнес-освітньою організацією «Global Leadership», брала участь у програмі міжнародної академічної мобільності Erasmus+ університету м. Кайаани, Фінляндія (2021 р.); проф. Л.Л. Макарук – співкоординатор міжнародної робочої групи «Дослідження і суспільство» Європейської ради аспірантів та молодих дослідників. | Проф. І.П. Біскуб з 2013 р. працює на посаді професора кафедри англістики Інституту неофілології Вищої професійної школи м. Хелм, Польща, 2023 р. запрошений професор Університету Карлоса ІІІ в Мадриді; проф. C.В. Засєкін читав лекцій з «Машинного перекладу» для студентів-філологів Університету ім. Івана Павла ІІ у м. Біла Подляска, Польща, у межах угоди між ВНУ та Університетом Білої Подляски, міжнародного освітнього проєкту Academic Mobility Erasmus+ K1 (2021 р.); проф. О.О. Рогач співпрацює з американською бізнес-освітньою організацією «Global Leadership», брала участь у програмі міжнародної академічної мобільності Erasmus+ університету м. Кайаани, Фінляндія (2021 р.); проф. Л.Л. Макарук – співкоординатор міжнародної робочої групи «Дослідження і суспільство» Європейської ради аспірантів та молодих дослідників. | ||
