Відмінності між версіями «Англійської філології»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рядок 10: Рядок 10:
* [[Авдєєнко Тетяна Євгенівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Авдєєнко Тетяна Євгенівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Бєляков Олександр Олександрович]], доцент.
* [[Бєляков Олександр Олександрович]], доцент.
* [[Пожарська Наталія Володимирівна]], асистент.
* [[Галапчук-Тарнавська Олена Михайлівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Галапчук-Тарнавська Олена Михайлівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Даркевич Олена Володимирівна]], асистент.
* [[Даркевич Олена Володимирівна]], асистент.
Рядок 18: Рядок 17:
* [[Лесик Ірина Валеріївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Лесик Ірина Валеріївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Литвин Оксана Леонідівна]], асистент.
* [[Литвин Оксана Леонідівна]], асистент.
* [[Міщук Інна Михайлівна]], кандидат педагогічних наук, доцент..
* [[Міщук Інна Михайлівна]], кандидат педагогічних наук, доцент.
* [[Пожарська Наталія Володимирівна]], асистент.
* [[Ніфака Тетяна Павлівна]], кандидат педагогічних наук, доцент.
* [[Ніфака Тетяна Павлівна]], кандидат педагогічних наук, доцент.
* [[Ущина Валентина Антонівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Ущина Валентина Антонівна]], кандидат філологічних наук, доцент.

Версія за 12:49, 5 жовтня 2018

Завідувач кафедри

Ущина Валентина Антонівна, доктор філологічних наук, професор.

Історична довідка

Кафедра англійської філології була заснована у 1985 році на базі кафедри практики англійської мови Луцького педінституту, яка існувала на факультеті з 1962 року. Кафедра англійської філології є випусковою кафедрою, здійснює підготовку бакалаврів та магістрів зі спеціальності «Мова та література (англійська)». Ущина Валентина Антонівна, завідувач кафедри, доктор філологічних наук, професор, автор близько 80 наукових праць.

Склад кафедри

Склад кафедри: 17 штатних викладачів, із них 1 д.ф.н., професор (Ущина В.А.), 8 к.ф.н., доцентів (Авдєєнко Т. Є., Галапчук -Тарнавська О. М., Лесик І.В., Киричук Л. М., Ущина В. А., Чарікова І. В., Неділенько Н.В., Слащук А.А. (декретна відпустка)), 2 к.п.н., доценти (Ніфака Т. П., Міщук І.М.), 2 ст. викладачі (Юшак В.М, Даркевич О.В., Бєляков О. О., Литвин О.Л, (декретна відпустка), 5 асистентів (Козак С.В., Шкамарда О.А., Пожарська Н.В., Ковальчук Л.В. (декретна відпустка)). На даний час кафедра нараховує 15,25 ставок, з них: професорів – 1 ставка, доцентів – 7,5 ставок, ст. викладача – 3 ставки, асистентів – 3, 75 ставки. На кафедрі є 1 ставка старшого лаборанта.

Наукова тематика кафедри – «Семантичні, стилістичні, соціолінгвістичні та прагматичні особливості мовних одиниць». Викладачі кафедри продовжують співпрацювати в рамках підписаних угод з: 1) кафедрою перекладу Запорізького національного університету; 2) Всеукраїнською Асоціацією когнітивної лінгвістики і поетики, у рамках співпраці з якою була проведена Всеукраїнська Літня Школа «Академічна англійська мова без кордонів» - 14-16 вересня 2017 року (70 учасників з 16 областей України).

Основні науково-методичні, наукові праці викладачів

  1. Булатецька Л.І. From Communicative Strategies to Pragmatic Motivation. – Актуальні питання іноземної філології. №1, 2014. – с.33-38
  2. Ущина В.А. Позиціонування суб’єкта в англомовному дискурсі ризику: соціокогнітивний аспект : монографія / Валентина Антонівна Ущина. – Луцьк: Вежа-Друк, 2015. – 380 с.
  3. Ushchyna V. Creativity of Construing and Interpreting Identity in Discourse Situations of Risk / Valentyna Ushchyna // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університет. – Серія Філологія. Педагогіка. Психологія. – 2015. – Вип. 30. – Київ: Видавничий центр КНЛУ. – P. 161 – 168.
  4. Ущина В. А. Фрактальна природа суб’єктного позиціонування в англомовному дискурсі ризику / Ущина Валентина Антонівна // Наковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – Серія: Філологічні науки. – № 3 (304). – 2015. – С. 172 – 177.
  5. Ushchyna Valentyna. Stancetaking on risk: a socio-cognitive approach to situatedd iscourse analysis / Valentyna Ushchyna // Science and Education a New Dimension: Philology. – III (11). – Issue: 56. – Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe. – 2015. – P. 34 - 37.
  6. Ущина В.А. Дискурсивні стратегії позиціонування суб’єкта-дилетанта в мета комунікативній ситуації ризику / Ущина Валентина Антонівна // Науковий вісник Херсонського державного університету. – Серія „Лінгвістика”: Зб. наук. праць. – Вип. 23. / Херс. держ. ун-т. – Херсон: ХДУ, 2015. – С. 35 – 40.
  7. Ushchyna V. Mutuality of Identity Construction in Discourse Interaction: from Personal Stances to Collective Symbols / Valentyna Ushchyna // New Developments in Linguistic Pragmatics: Book of Abstracts, 12-14 April 2015. – University of Lodz, Poland. – P. 169-170.
  8. Ushchyna V. Stancetaking on risk: Semantic wars of late modernity // GLOBE 2015: East-West European Forum on Discourse. Past, Present and Future of Discourse Studies. – Warsaw, 14-16 May, 2015. – P. 63.
  9. Ushchyna V. To risk or not to risk: Conceptualization of stancetaking in risk discourse situation / Valentyna Ushchyna // Cognitive Linguistics in the Year 2015. Lublin, 24-26 September. 2015. – Book of Abstracts. – P. 120.
  10. Галапчук-Тарнавська О.М. Pseudo-international terms: ways of rendering their meaning and lingual form. Профессиональная иноязычная подготовка специалистов в вузе: опыт, проблемы, перспективы, сб. науч. ст. / Под общ. ред. В.И.Рахубы. – Брест: Изд-во БрГТУ, 2015. – С. 38-43.
  11. Слащук А. А. Опозитивні відношення у жестових фразеологізмах/ А. А. Слащук // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. – Вип. 46. – С. 181 – 184.
  12. Міщук І. М. Практика перекладу з основної мови : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа - Друк, 2015. – Ч. 1.– 20 с.
  13. Міщук І. М. Практика перекладу з основної мови : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа - Друк, 2015. Ч. 2. – 70 с.
  14. Міщук І. М. Педагогіка і методика викладання в закладах освіти : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа - Друк, 2015.
  15. Kyrychuk L. “Self-Presentation as Subjective Stancetaking in Celebrity Interview Show” / L. Kyrychuk// Актуальні питання іноземної філології. - 2015. - № 1. - С. 87-92
  16. Ковальчук Л.В. «Реконтекстуалізація предмета думки мовця в умовах темпоральної неоднорідності» // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. – Одеса, 2015. – Вип. 15. - С. 166-169
  17. Ковальчук Л.В. «Архітектоніка факторів реконтекстуалізації предмета думки мовця» // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференція «Актуальні питання розвитку філологічних наук у ХХІ столітті» (м. Одеса, 27-28 березня 2015 року). – Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2015. – С. 67-72.
  18. Nifaka T. Techniques for Language Acquisition / O. Bovda, T. Nifaka // Актуальні питання іноземної філології. - 2015. - № 2. - С. 22-26. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/akpif_2015_2_6.pdf.
  19. Чарікова І.В. Подяка – як продукт вираження суб’єктивно–модальної настанови реагуючого мовця. – Лабіринти реальності: зб. наукових праць / за заг. ред. д.філос.н. Журби М.А. – Рубіжне: вид-во СНУ ім. В. Даля, 2015. – 224 с.
  20. Козак С.В. Фреймова структура англомовного прес-релізу. Наукові Записки. Серія: Філологія (мовознавство), Вінниця 2015.- С.174-179.
  21. Козак С.В. До питання про поняття «суб’єктивність» як об’єкта лінгвістичних досліджень». Одеський лінгвістичний вісник. Випуск 5, Одеса 2015.- С.63-66.

Оскільки кафедра англійської філології випускаюча, її викладачі працюють зі студентами старших курсів, читають теоретичні дисципліни у бакалаврів, спеціалістів, магістрів, з них сформований склад ДЕК.

Дисципліни, викладання яких забезпечує кафедра

  • 1. «Вступ до мовознавства». Викладач – Чарікова І.В.
  • 2. «Історія літератури країни основної мови». Викладач – Даркевич О. В.
  • 3. «Методика викладання іноземної мови». Викладач – Ніфака Т. П.
  • 4. «Теорія і практика перекладу». Викладач – Киричук Л. М.
  • 5. «Практика перекладу з рідної мови основною та з основної рідною»- Викладач – Киричук Л. М.
  • 6. «Вступ до перекладознавства» Викладач – Лесик І.В.
  • 7. «Теорія і практика усного та письмового перекладу» Викладач – Киричук Л. М.
  • 8. «Історія мови». Викладач – Лесик І. В.
  • 9. «Гендерна лінгвістика». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М.
  • 10. «Науково-технічний переклад». Викладач – Галапчук-Тарнавська О.М.
  • 11. «Практика перекладу з основної мови». Викладач – Міщук І. М.
  • 12. «Соціолінгвістика». Викладач – Ущина В. А.
  • 13. «Стилістика». Викладач – Ущина В. А.
  • 14. «Когнітивна лінгвістика». Викладач – Юшак В.М.
  • 15. «Лінгвістика тексту». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М
  • 16. «Лексико-граматичні та семантико-стилістичні аспекти перекладу». Викладач – Чарікова І. В.
  • 17. «Сучасна література країни основної мови». Викладач – Бєляков О. О.
  • 18. «Теорграматика». Викладач – Пожарська Н.В.
  • 19. «Бізнес-курс основної мови». Викладач – Міщук І.М.
  • 20. «Наукові комунікацій іноземною мовою». Викладач – Киричук Л. М.
  • 21. «Критичне мислення та методи його формування». Викладач – Ущина В.А.
  • 22. «Соціолінгвістичні маркери комунікації». Викладач – Ущина В.А.
  • 23. «Література основної іноземної мови». Викладач – Бєляков О.О.
  • 24. «Методика викладання іноземної мови в дошкільних закладах». Викладач – Гусак Л.Є.
  • 25. «Основи віршознавства». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
  • 26. «Основи лінгвопоетики». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
  • 27. «Основи послідовного перекладу та методика його викладання». Викладач – Чарікова І. В.
  • 28. «Технологія асоціативного навчання іноземних мов в молодших школярів». Викладач – Гусак Л.Є.

Кафедра надає наукову та навчально-методичну допомогу регіональним та всеукраїнським навчальним закладам у рецензуванні дисертаційних робіт аспірантів та викладачів, авторефератів, акредитаційних документів, посібників та методичних матеріалів. Викладачі кафедри співпрацюють з Малою академією наук, про що укладено відповідний договір.