Англійської філології

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Завідувач кафедри

Ущина Валентина Антонівна, доктор філологічних наук, професор.

Історична довідка

Кафедра англійської філології була заснована у 1985 році на базі кафедри практики англійської мови Луцького педінституту, яка існувала на факультеті з 1962 року. Кафедра англійської філології є випусковою кафедрою, здійснює підготовку бакалаврів та магістрів зі спеціальності «Мова та література (англійська)». Ущина Валентина Антонівна, завідувач кафедри, доктор філологічних наук, професор, автор близько 80 наукових праць.

Склад кафедри

Склад кафедри: 15 штатних викладачів, із них 1 доктор філологічних наук, професор (Ущина В.А.), 5 кандидатів філологічних наук, доцентів (Авдєєнко Т.Є., Галапчук-Тарнавська О.М., Киричук Л.М., Лесик І.В., Чарікова І.В.), 2 кандидати педагогічних наук, доценти (Міщук І.М., Ніфака Т.П.,), 1 кандидат філологічних наук, старший викладач (Юшак В.М.), 2 старших викладача (Бєляков О.О., Даркевич О.В.), 4 асистенти (Козак С.В., Перванчук Т.Б., Пожарська Н.В., Шкамарда О.А.). У відпустці по догляду за дитиною перебувають 4 викладачі (Ковальчук Л.В., Литвин О.Л., Неділенко Н.В., Слащук А.А.). 2 викладачі працюють за сумісництвом (Бацмай С.А., Літкович Ю.В.). Усього ставок по кафедрі – 15,1. Із них: професорів – 1 ставка, доцентів – 7,5 ставок, старшого викладача – 3,15 ставки, асистентів – 3,45 ставки. На кафедрі є 1 ставка старшого лаборанта.

Наукова тематика кафедри – «Семантичні, стилістичні, соціолінгвістичні та прагматичні особливості мовних одиниць». Викладачі кафедри продовжують співпрацювати в рамках підписаних угод з: 1) кафедрою перекладу Запорізького національного університету; 2) Всеукраїнською Асоціацією когнітивної лінгвістики і поетики, у рамках співпраці з якою була проведена Всеукраїнська Літня Школа «Академічна англійська мова без кордонів» - 14-16 вересня 2017 року (70 учасників з 16 областей України).

Основні науково-методичні, наукові праці викладачів

2014
  • 1. Булатецька Л.І. From Communicative Strategies to Pragmatic Motivation. – Актуальні питання іноземної філології. №1, 2014. – с.33–38.
  • 2. Авдєєнко Т.Є. Лінгвокульторологічні особливості англійських мовних реалій/ Т. Авдєєнко// Актуальні питання іноземної філології: наук. Журн. – Луцьк, 2014. – №1. – с. 5–9.
  • 3. Слащук А. А. Опозитивні відношення у жестових фразеологізмах/ А. А. Слащук // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. – Вип. 46. – С. 181–184.
  • 4. Беляков О.О. Проблеми рецепції роману Дж. Джойса “Finnegans Wake” (з досвіду викладання британської літератури)/ Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки № 4 (286) , 2014. – С. 71.
  • 5. Belyakov Olexander. Stream-of-Consciousness of W. Faulkner’s “The Sound and the Fury”: Modifying the Narrative Convention/ O. Belyakov// Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. – Луцьк, 2014. – №1. – с. 23–28.
  • 6. Галапчук-Тарнавська О.М. Вікові особливості розвитку комунікативної компетентності в онтогенезі // East European Journal of Psycholinguistics. – Lutsk: Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2014. – Issue 1. – P. 24-32. (ISSN 2522-140X). (Видання включено до наукометричної бази Web of Science)
  • 7. Halapchuk-Tarnavska O.M. Gender-Marked Age Stereotypes in English Proverbs and Sayings // The Global English Teacher: Improving What Works and Fixing What Doesn’t: збірник наукових праць (англ.м.). – Кіровоград: ПП «Центр оперативной полиграфии «Авангард», 2014. – С.39–40.
  • 8. Kyrychuk Laryssa. Self-Presentation as Subjective Stancetaking in Celebrity Interview Show. Актуальні питання іноземної філології: наук. Журн. – Луцьк, 2014. – №1. – с.87–92.
  • 9. Лесик І. В. Оцінність та емоційність як інтерпретативний потенціал іронії / І. В. Лесик // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство): збірник наукових праць. – Вінниця: ТОВ «Фірма Планер», 2014. – Вип. 19. – С. 239–243.
  • 10. Міщук І.М. Американський молодіжний сленг у перекладацькому аспекті / Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія “Філологічна”: збірник наукових праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог : Видавництво Національного університету “Острозька академія”, 2014. – Вип. 43. – С. 190 – 192.
  • 11. Міщук І.М. Семантичні та соціокультурні особливості американського молодіжного сленгу / Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія “Філологічна”: збірник наукових праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог : Видавництво Національного університету “Острозька академія”, 2014. – Вип. 46. – С. 132 – 134.
  • 12. Ніфака Т.П. Прагматичний напрямок у методиці викладання іноземних мов / Бовда О. Я., Ніфака Т. П. // Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки. Сер. «Філологічні науки. Мовознавство». – 2014. – №4. – С. 147–151.
  • 13. Вербицька Н.В. Конфігурації учасників комунікації при перемиканні комунікативного коду // «Наукові записки ВДПУ імені Михайла Коцюбинського. – Серія: Філологія (мовознавство)». – Випуск 19, 2014. – С. 209–213.
  • 14. Ущина В.А. Евіденційність і епістемічна позиція суб’єкта дискурсивної діяльності (на матеріалі англомовного дискурсу ризику) / Ущина Валентина Антонівна // Наукові записки. – Вип. 130. – Серія: Філологічні науки (мовознавство) – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2014. – С. 200 – 204.
  • 15. Ущина В. А. Позиціонування англомовних суб’єктів у ситуації ризику як конструювання ментальних просторів / Ущина Валентина Антонівна // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя: ЗНУ, 2014. – № 67. – С. 134 – 138.
  • 16. Чарікова І.В. «Вступ до мовознавства» : комплексні завдання і рекомендації до курсу. І. В. Чарікова, – Луцьк, 2014 – 63 с.
  • 17. Чарікова І.В. «Вступ до мовознавства» : методичні рекомендації для самостійної роботи. І В Чарікова, – Луцьк, 2014 – 127 с.
  • 18. Чарікова І.В. Вплив прагматичних змінних та соціального статусу на актуалізацію інтонаційної моделі англійських висловлень-подяк // Науковий журнал інституту іноземної філології Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки «Актуальні питання іноземної філології». Випуск 1. – Луцьк, 2014. – С. 202–212.
  • 19. Чарікова І.В. Особливості варіювання інтонаційної моделі англійських висловлень-подяк // Наукові записки національного університету «Острозька академія». Серія : «Філологічна». Випуск 46. – Остріг : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. – С. 212–215.
  • 20. Чарікова І.В. Англійські ритуальні стереотипні висловлення в прагматичному та семантичному аспектах/І.В. Чарікова. – Чернівці: Наук. вісник Чернівецького ун-ту., 2014. – C. 290–294.
  • 21. Юшак В.М. Типи субстантивних словосполучень як способів номінації комп’ютерних програм // Тези доповідей XIII наукової конференції з міжнародною участю «Каразінські читання: Людина. Мова. Комунікація» (ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 7 лютого 2014 р.). – Харків : Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, 2014. – С. 181–182.
  • 22. Юшак В.М. Функціонування суфікса -er у словотворенні софтонімів // Матеріали VIII Міжнародної науково-практичної конференції студентів і аспірантів «Молода наука Волині: пріоритети та перспективи досліджень» (14-15 травня 2014 року) : у 3 т. Т. 3. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2014. – С. 427–429.
  • 23. Юшак В.М. Місце софтонімів у ономастичному просторі англійської мови // Науковий вісник Чернівецького університету : збірник наукових праць. – Чернівці : Видавничий дім «РОДОВІД», 2014. – Вип. 692-693: Германська філологія. – С. 322–326.
  • 24. Юшак В.М. Словотворчі елементи перехідного типу як засоби номінації комп’ютерних програм // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство) : збірник наукових праць / [гол. ред. Н.Л. Іваницька]. – Вінниця : ТОВ «Фірма «Планер», 2014. – Вип. 19. – С. 79–83.
  • 25. Юшак В.М. Засоби актуалізації антропоморфної метафори в ономастичній групі софтонімів // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя : ЗНУ, 2014. – №61. – С. 205–210.
2015
  • 1. Ущина В.А. Позиціонування суб’єкта в англомовному дискурсі ризику: соціокогнітивний аспект : монографія / Валентина Антонівна Ущина. – Луцьк: Вежа-Друк, 2015. – 380 с.
  • 2. Ushchyna V. Creativity of Construing and Interpreting Identity in Discourse Situations of Risk / Valentyna Ushchyna // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університет. – Серія Філологія. Педагогіка. Психологія. – 2015. – Вип. 30. – Київ: Видавничий центр КНЛУ. – P. 161–168.
  • 3. Ущина В. А. Фрактальна природа суб’єктного позиціонування в англомовному дискурсі ризику / Ущина Валентина Антонівна // Наковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – Серія: Філологічні науки. – № 3 (304). – 2015. – С. 172–177.
  • 4. Ushchyna Valentyna. Stancetaking on risk: a socio-cognitive approach to situatedd iscourse analysis / Valentyna Ushchyna // Science and Education a New Dimension: Philology. – III (11). – Issue: 56. – Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe. – 2015. – P. 34–37.
  • 5. Ущина В.А. Дискурсивні стратегії позиціонування суб’єкта-дилетанта в мета комунікативній ситуації ризику / Ущина Валентина Антонівна // Науковий вісник Херсонського державного університету. – Серія „Лінгвістика”: Зб. наук. праць. – Вип. 23. / Херс. держ. ун-т. – Херсон: ХДУ, 2015. – С. 35–40.
  • 6. Ushchyna V. Mutuality of Identity Construction in Discourse Interaction: from Personal Stances to Collective Symbols / Valentyna Ushchyna // New Developments in Linguistic Pragmatics: Book of Abstracts, 12-14 April 2015. – University of Lodz, Poland. – P. 169–170.
  • 7. Ushchyna V. Stancetaking on risk: Semantic wars of late modernity // GLOBE 2015: East-West European Forum on Discourse. Past, Present and Future of Discourse Studies. – Warsaw, 14–16 May, 2015. – P. 63.
  • 8. Ushchyna V. To risk or not to risk: Conceptualization of stancetaking in risk discourse situation / Valentyna Ushchyna // Cognitive Linguistics in the Year 2015. Lublin, 24-26 September. 2015. – Book of Abstracts. – P. 120.
  • 9. Галапчук-Тарнавська О.М. Pseudo-international terms: ways of rendering their meaning and lingual form. Профессиональная иноязычная подготовка специалистов в вузе: опыт, проблемы, перспективы, сб. науч. ст. / Под общ. ред. В.И.Рахубы. – Брест: Изд-во БрГТУ, 2015. – С. 38–43.
  • 10. Міщук І. М. Практика перекладу з основної мови : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа – Друк, 2015. – Ч. 1.– 20 с.
  • 11. Міщук І. М. Практика перекладу з основної мови : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа – Друк, 2015. Ч. 2. – 70 с.
  • 12. Міщук І. М. Педагогіка і методика викладання в закладах освіти : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа - Друк, 2015.
  • 13. Ковальчук Л.В. «Реконтекстуалізація предмета думки мовця в умовах темпоральної неоднорідності» // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. – Одеса, 2015. – Вип. 15. –С. 166–169.
  • 14. Ковальчук Л.В. «Архітектоніка факторів реконтекстуалізації предмета думки мовця» // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференція «Актуальні питання розвитку філологічних наук у ХХІ столітті» (м. Одеса, 27-28 березня 2015 року). – Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2015. – С. 67-72.
  • 15. Nifaka T. Techniques for Language Acquisition / O. Bovda, T. Nifaka // Актуальні питання іноземної філології. – 2015. – № 2. – С. 22–26. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/akpif_2015_2_6.pdf.
  • 16. Чарікова І.В. Подяка – як продукт вираження суб’єктивно–модальної настанови реагуючого мовця. – Лабіринти реальності: зб. наукових праць / за заг. ред. д.філос.н. Журби М.А. – Рубіжне: вид-во СНУ ім. В. Даля, 2015. – 224 с.
  • 17. Козак С.В. Фреймова структура англомовного прес-релізу. Наукові Записки. Серія: Філологія (мовознавство), Вінниця 2015. – С.174–179.
  • 18. Козак С.В. До питання про поняття «суб’єктивність» як об’єкта лінгвістичних досліджень». Одеський лінгвістичний вісник. Випуск 5, Одеса 2015. – С.63–66.
  • 19. Kyrychuk Laryssa. Self-Presentation as Subjective Stancetaking in Celebrity Interview Show” Актуальні питання іноземної філології. – 2015. – № 1. – С. 87–92.
  • 20. Mishchuk I. Pseudo-international terms: ways of rendering their meaning and lingual form / у співав. О.М. Галапчук-Тарнавська // Профессиональная иноязычная подготовка специалистов в вузе: опыт, проблемы, перспективы, сб. науч. ст. / Под общ. ред. В.И. Рахубы. – Брест: Изд-во БрГТУ, 2015. – С. 38-43. (Публікація за кордоном не рецензована)
  • 21. Вербицька Н.В. Вплив низького ступеня залученості на блокування референційного коду // Science and Education A New Dimension: Philology. – Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2015. – Vol. III (16), Issue 70. – P. 40–42. (Index Copernicus p-ISSN 2308-5258, e-ISSN 2308-1996)
  • 22. Вербицька Н.В. Вплив залученості на регулювання референційного коду // Науковий журнал “Одеський лінгвістичний вісник”. – № 5, 2015. – С. 17–20.
  • 23. Шкамарда О. А. Маркери особистісної ідентичності в англомовному Інтернет-блозі / О. А. Шкамарда // Науково-практичний журнал «Одеський лінгвістичний вісник». – 2015. – Вип. 5 (2). – С. 176–179.
  • 24. Шкамарда О. А. Стратегії суб’єктного позиціонування в англомовному блог-дискурсі / О. А. Шкамарда // Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія “Філологічна”. – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія». – Вип. 59. – 2015. – С. 243–247.
  • 25. Юшак В.М. Концептуальна метафора software is a magical creature/thing в ономастичній групі софтонімів // Актуальні питання іноземної філології : наук. журнал. – Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2015. – №2. – С. 204–209.
2016
  • 1. Авдєєнко Т.Є. Прагматичні особливості ретранслятивного дискурсу як глобального мовленнєвого акту// Актуальні питання іноземної філології. № 5. – Луцьк: СНУ імені Лесі Українки, 2016. – с.5–9.
  • 2. Halapchuk-Tarnavska O.M. Words that reflect new political realities: translating from Ukrainian into English / у співав. І. В. Чарікова // Наукові записки. Серія: Філологічні науки Кіровоградського держ. Пед.. університету імені Володимира Винниченка. – Кіровоград: ПП Лисенко В.Ф. – 2016. – Вип. 144 – С.128–131.
  • 3. Halapchuk-Tarnavska O.M. Lexical Innovations in English due to the Feminist impact on language // Global Changes In Ukraine: Global Changes in English Teaching in Ukraine: Book of Convention Papers of 2016 TESOL-Ukraine National Convention / Comp. A. Radu. Eds. A. Radu, L. Kuznetsova. – Львів: ПП «Марусич», 2016. – С. 54–56.
  • 4. Киричук Л.М. Academic Communication: Методичні рекомендації для занять з дисципліни «Наукова комунікація іноземною мовою». – Луцьк, ПП Іванюк В.П., 2016.
  • 5. Лесик І. В. Гендерний аспект іронічного спілкування/ І. В. Лесик // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. – Луцьк, 2016. – № 6 (331). – С. 26−31.
  • 6. Міщук І.М. Аспекти професійно-методичної підготовки майбутніх учителів іноземної мови / Наукові записки.- Випуск 144. – Серія: Філологічні науки. – Кіровоград: Видавець Лисенко В.Ф., 2016.– С. 415 – 418.
  • 7. Ніфака Т.П. Когнітивний напрям у методиці викладання іноземних мов / Бовда О. Я., Ніфака Т. П. // Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки. Сер. «Філологічні науки. Мовознавство». – 2016. – №6. – С. 314–318.
  • 8. Ущина В.А. Афективне позиціонування суб’єкта дискурсивної діяльності в англомовній комунікативній ситуації ризику / Ущина Валентина Антонівна // East European Journal of Psyholinguistics. – Vol. 3. – Number 1. – Lutsk: Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2016. – P. 131 – 139.
  • 9. Шкамарда О. А. Мовленнєва реалізація позиціонувальної стратегії негативної презентації опонента в комунікативних умовах авторського блогу / О. А. Шкамарда // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія “Філологічні науки”. – № 6 (331). – 2016. – С. 70–77.
2017
  • 1. Авдєєнко Т.Є. Особливості передачі повідомлення в умовах ретранслятивного спілкування// Актуальні питання іноземної філології. № 6. – Луцьк: СНУ імені Лесі Українки, 2017. – с. 5–9.
  • 2. Halapchuk-Tarnavska O.M. Aging: Speech Dissolution // Challenges of Psycholinguistics and Psychology of Language and Speech: Book of Abstracts of COPAPOLS 2017 Third International Conference / Eds. Serhii Zasiekin, Larysa Zasiekina. – Lutsk: Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2017. – P. 37. (ISSN 2522-149X). (Видання включено до наукометричної бази Web of Science)
  • 3. Halapchuk-Tarnavska O.M. Characteristics of Interpretation Teaching in Higher School /у співав. І. В. Чарікова // Pathways to Success for Contemporary English Teachers and their Learners: Book of Convention Papers of 2017 TESOL-Ukraine National Convention / Comp. A. Radu. Eds. A. Radu, L. Kuznetsova. – Львів: ПП «Марусич», 2017. – С. 36–38.
  • 4. Галапчук-Тарнавська О.М. Форми звертання дітей і підлітків у спілкуванні з однолітками (на матеріалі англійської мови) // Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – Луцьк: Вид-во Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – 2017. – № 3 – С.190–196.
  • 5. Киричук Л.М. «Конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Translation Theory and Practice». - Луцьк, ПП Іванюк В.П., 2017. – 54 с.
  • 6. Kyrychuk Laryssa. Communicative Types of Self-Disclosure in Public Speaking Setting/ L.Kyrychuk // East European Journal of Psycholinguistics. – Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2017. – Vol. 4, No. 1. – P. 122–132.
  • 7. Лесик І. В. Особливості викладання іноземної мови у початковій школі: теоретичний аспект / І. В. Лесик, Міщук І. М. // Наукові записки. – Серія: Філологічні науки. – Кропивницький, 2017. – Вип.153. – С. 676–681.
  • 8. Міщук І.М. Особливості викладання іноземної мови у початковій школі: теоретичний аспект ( у спів. з І.Лесик) / Наукові записки. – Випуск 153. – Серія : Філологічні науки – Кропивницький:Видавець Лисенко В.Ф., 2017. – С.678-680.
  • 9. Ніфака Т. П. Teaching and Learning Strategies / Т. П. Ніфака // Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки. Сер. «Філологічні науки. Мовознавство». – 2017. – №3. – С. 333–338.
  • 10. Ущина В.А. Поняття суб’єкта дискурсивної діяльності в контексті теорії ідентичності // Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / І.П. Біскуб (гол. ред.) та ін.). Луцьк, Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2017. – № 6. – С. 167 – 178.
  • 11. Charikova I. V. Educational role of Drahomanov-Kosach family in the cultural and public life of Volyn in the 19-th and beginning of the 20-th centuries // KELM (Knowledge. Education. Law. Management. Nauka. Oświata. Prawo. Zarządzanie). – 2017. – № 3 (19). – P. 161–166. (Видання включено до наукометричних баз даних Copernicus)
  • 12. Шкамарда О.А. Мовленнєві ресурси конструювання рефлексивної суб’єктної позиції в англомовному Інтернет-блозі / О. А. Шкамарда // Південний архів (Збірник наукових праць). Серія «Філологічні науки» . – № 66. – Херсон. – 2017. – С. 168–173.
2018
  • 1. Belyakov Olexandr, Ushchyna Valentyna, Darkevych Olena, Kozak Svitlana. Critical Thinking and Teaching Stylistic Analysis of the Literary Text // Research Trends in Modern Linguistics and Literature. International Journal. Vol. 1, Lutsk, 2018. – P. 31–47.
  • 2. Киричук Л.М. «Конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Translation Theory and Practice». – Луцьк, ПП Іванюк В.П., 2018. – 52 с.
  • 3. Kyrychuk Laryssa. Translation Strategies, Methods and Techniques: in Pursuit of Translation Adequacy / L.Kyrychuk // Research Trends in Modern Linguistics and Literature. – Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2018. – Vol. 1. – P. 64–80.
  • 4. Козак С.В. Реалізація категорії модальності в англомовних прес-релізах. – Актуальні питання іноземної філології. – №8. – Луцьк 2018. – С.154–160.
  • 5. Лесик І. В. Лексико-семантична інтерференція як лінгвістичний аспект білінгвізму в Канаді/ І. В. Лесик, Міщук І. М. // Україна – Канада: сучасні наукові студії [Текст]: кол. моногр.: у 3-х кн. Кн. 2 – Луцьк : Вежа-Друк, 2018. – С. 7–16.
  • 6. Міщук І.М. Формування навичок написання бізнес-листів англійською мовою у студентів – магістрів / (у спів. з О. Литвин) / Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна»: збірник наукових праць / укладачі : І.В. Ковальчук, Л.М. Коцюк, С.В. Новоселецька. – Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2018. – Вип. 2 (70).
  • 7. Ніфака Т. П. Конспект лекцій з навчальної дисципліни ‘Teaching Multilevel Groups’ / Т. П. Ніфака. – Луцьк : Вежа-Друк, 2018. – 120 с.
  • 8. Ніфака Т. П. Парадигми навчання в методиці викладання іноземних мов / Т. П. Ніфака // Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. – Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2018. – № 8. – С. 226–232.
  • 9. Пожарська Н.В. Лінгвокогнітивні процедури регулювання референції на мікрорівні // Актуальні питання гуманітарних наук Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. - № 20, 2018. - С. 102-106.
  • 10. Ushchyna Valentyna. Manipulative use of RISK as a stance in political communication. Discourse and Society, 2018 (Volume 29, Issue 2) – P. 198-221.
  • (Видання включено до науко метричних баз Web of Science, Index Copernicus, World-Cat, Google Scholar, BASE, OAJI, Cite Factor, UIF, Research Bible, I2OR) DOI: 10.1177/0957926517734424
  • 11. Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. для студентів спеціалізацій «германські мови та літератури» (англійська мова і література, німецька мова і література), «романські мови та літератури» (французька мова і література, іспанська мова і література), «слов’янські мови та літератури» (польська мова і література, російська мова і література), «прикладна лінгвістика», «українська мова та література» / Укл. О. М. Бєлих, Л. В. Бондарук, О. А. Вишневська, … І. В. Чарікова; упоряд. і відп. ред. Н. О. Данилюк. - К. : Кондор, 2018 (Луцьк : Вежа-Друк, 2018). – 212 с.
2019
  • 1. Бєляков О.О. Особливості художнього моделювання шизофренічного дискурсу / Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. – Луцьк, 2019. – № 10. – с. 27–34.
  • 2. Лесик І. В., Галапчук-Тарнавська О. М. Специфіка репрезентації іронії в сучасному британському політичному медіа-дискурсі. – Актуальні питання іноземної філології. – Луцьк, 2019. – № 10. – С. 199–205.
  • 3. Міщук І. М., Галапчук-Тарнавська О. М. Формування навичок читання автентичних текстів на уроках англійської мови в основній школі. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог: Вид-во НаУОА, 2019. Вип. 6(74), червень. С. 166–168.
  • 4. Kyrychuk Laryssa. Strategic Approaches to Academic Paper Abstract Translation / L.Kyrychuk // Research Trends in Modern Linguistics and Literature. – Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2019. – Vol. 2. – P. 65–76.
  • 5. Козак С.В. Маніпулятивні стратегії в англомовних прес-релізах ПРОДУКТУ. – Теоретичні й прикладні проблеми сучасної філології. – №8. – Слов’янськ, 2019. – С.214 – 221.
  • 6. Ushchyna Valentyna. Cognitive dynamics of stancetaking in risk discourse situations. Advanced Education/ Новітня освіта: науковий часопис Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут» – Випуск 12, 2019. – С. 142-149. (Видання включено до наукометричних баз даних Scopus та Web of Science) DOI: 10.20535/2410-8286.154380
  • 7. Shkamarda O. A. Linguistic Marking of Interactionality of Stance in the English Blog Discourse / Science and Education a New Dimension. Philology, VII(57), Issue : 191. – Budapest : Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2019. – P. 59–62.
  • 8. Юшак В.М. Пропозитивна номінація як спосіб утворення сучасних англомовних софтонімів // Теоретичні й практичні проблеми сучасної філології: збірник наукових праць / [за заг. ред. проф. В. А. Глущенка]. Слов’янськ: Вид-во Б. І. Маторіна, 2019. Вип. 8. Частина І. С. 144–150.

Оскільки кафедра англійської філології випускаюча, її викладачі працюють зі студентами старших курсів, читають теоретичні дисципліни у бакалаврів, спеціалістів, магістрів, з них сформований склад ДЕК.

Дисципліни, викладання яких забезпечує кафедра

  • 1. «Вступ до мовознавства» – Чарікова І.В., Перванчук Т.Б.
  • 2. «Бізнес-курс основної іноземної мови» – Даркевич О.В., Міщук І.М.
  • 3. «Вступ до перекладознавства» – Лесик І.В., Шкамарда О.А., Киричук Л.М.
  • 4. «Історія літератури країн основної мови» – Бєляков О.О., Даркевич О.В., Козак С.В., Пожарська Н.В.
  • 5. «Література Австралії та Нової Зеландії» – Юшак В.М.
  • 6. «Література основної іноземної мови» – Бєляков О.О.
  • 7. «Література країни основної іноземної мови» – Бєляков О.О.
  • 8. «Сучасна література країн основної мови» – Бєляков О.О., Козак С.В.
  • 9. «Історія мови» – Лесик І.В., Юшак В.М.
  • 10. «Когнітивна лінгвістика» – Юшак В.М.
  • 11. «Концептуальні засади художнього перекладу» – Киричук Л.М.
  • 12. «Критичне мислення та методи його формування» – Ущина В.А., Киричук Л.М.
  • 13. «Лексико-граматичні та семантико-стилістичні аспекти перекладу» - Чарікова І.В.
  • 14. «Лінгвістика тексту та функціональна лінгвістика» – Галапчук-Тарнавська О.М.
  • 15. «Методика викладання іноземної мови в закладах освіти» – Ніфака Т.П., Міщук І.М.
  • 16. «Методика викладання іноземної мови в початковій школі» – Міщук І.М.
  • 17. «Методика викладання іноземної мови в дошкільних закладах» – Міщук І.М.
  • 18. «Методика викладання іноземної мови в різнорівневих групах» – Ніфака Т.П.
  • 19. «Наукова комунікація іноземною мовою» – Киричук Л.М.
  • 20. «Основи віршознавства» – Авдєєнко Т.Є.
  • 21. «Основи лінгвопоетики» – Авдєєнко Т.Є.
  • 22. «Педагогіка вищої школи і методика навчання у ВНЗ» – Ніфака Т.П.
  • 23. «Практика перекладу з рідної мови основною та з основної мови рідною» – Киричук Л.М.
  • 24. «Соціолінгвістика» – Ущина В.А., Юшак В.М.
  • 25. «Соціолінгвістичні маркери комунікації» – Ущина В.А., Галапчук-Тарнавська О.М., Літкович Ю.В.
  • 26. «Стилістика» – Ущина В.А., Літкович Ю.В., Козак С.В.
  • 27. «Теоретична граматика» – Пожарська Н.В., Галапчук-Тарнавська О.М.
  • 28. «Теорія і практика письмового та усного перекладу» – Киричук Л.М., Перванчук Т.Б., Шкамарда О.А.
  • 29. «Технологія асоціативного навчання іноземних мов в молодших школярів» – Бацмай С.А.

Кафедра надає наукову та навчально-методичну допомогу регіональним та всеукраїнським навчальним закладам у рецензуванні дисертаційних робіт аспірантів та викладачів, авторефератів, акредитаційних документів, посібників та методичних матеріалів. Викладачі кафедри співпрацюють з Малою академією наук, про що укладено відповідний договір.