Англійської філології
ЗАВІДУВАЧ КАФЕДРИ
Ущина Валентина Антонівна, доктор філологічних наук, професор
ІСТОРИЧНА ДОВІДКА
Кафедра англійської філології була заснована у 1985 році на базі кафедри практики англійської мови Луцького педінституту, яка існувала на факультеті з 1962 року. Кафедра англійської філології є випусковою кафедрою, здійснює підготовку бакалаврів та магістрів зі спеціальності 035 Філологія (Мова і література (англійська). Переклад) та 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)).
СКЛАД КАФЕДРИ
- Бєляков Олександр Олександрович, старший викладач.
- Галапчук-Тарнавська Олена Михайлівна, кандидат філологічних наук, доцент.
- Даркевич Олена Володимирівна, старший викладач.
- Киричук Лариса Миколаївна, кандидат філологічних наук, доцент.
- Ковальчук Людмила Володимирівна, кандидат філологічних наук, доцент.
- Козак Світлана Володимирівна, асистент.
- Лесик Ірина Валеріївна, кандидат філологічних наук, доцент.
- Литвин Оксана Леонідівна, кандидат філологічних наук, старший викладач.
- Літкович Юлія Вікторівна, кандидат філологічних наук, доцент.
- Міщук Інна Михайлівна, кандидат педагогічних наук, доцент.
- Перванчук Тетяна Богданівна, асистент.
- Пожарська Наталія Володимирівна, кандидат філологічних наук, асистент.
- Слащук Алла Андріївна, кандидат філологічних наук, доцент
- Ущина Валентина Антонівна, доктор філологічних наук, професор.
- Чарікова Ірина Василівна, кандидат філологічних наук, доцент.
- Шкамарда Оксана Андріївна, кандидат філологічних наук, старший викладач.
- Юшак Вікторія Миколаївна, кандидат філологічних наук, доцент.
- Матюк Катерина Валентинівна, старший лаборант.
ОСНОВНІ НАПРЯМКИ НАУКОВИХ ДОСЛІДЖЕНЬ
Наукова тематика кафедри – «Семантичні, стилістичні, соціолінгвістичні та прагматичні особливості мовних одиниць». Викладачі кафедри продовжують співпрацювати в рамках підписаних угод з: 1) кафедрою перекладу Запорізького національного університету; 2) Всеукраїнською асоціацією когнітивної лінгвістики і поетики, у рамках співпраці з якою була проведена Всеукраїнська літня школа «Наукове письмо англійською мовою без кордонів» (14-16 вересня 2017 року) – 70 учасників із 16 областей України.
ЛАБОРАТОРІЇ
Лабораторія соціолінгвістики
Школа соціолінгвістики має славну історію (започаткована у 90 рр. XX століття) та може слугувати зразком послідовності, традицій і приємництва. Сьогодні робота лабораторії соціолінгвістики ведеться у новій соціокогнітивній парадигмі, що дозволяє охопити мікро- та макро-особливості мовленнєвої поведінки комунікантів, задіюючи найновітніші теорії і методи досліджень. Напрями наукових досліджень: соціолінгвістика, гендерна лінгвістика, дискурсологія, мова і конструювання соціальних значень, соціолінгвістика і дискурс ризику.
Мультимедійна лабораторія перекладу
Метою діяльності навчально-наукової лабораторії є проведення наукових досліджень, виконання науково-дослідних робіт у галузі теорії та практики перекладу, методики навчання іноземних мов у закладах середньої освіти, надання перекладацьких послуг на замовлення інших кафедр університету, підприємств, організацій, установ та фірм, провадження інноваційної діяльності, а також забезпечення умов для здійснення підготовки фахівців з перекладу.
ОСНОВНІ НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНІ ТА НАУКОВІ ПРАЦІ ВИКЛАДАЧІВ
- Монографії
- Ущина В. А. Позиціонування суб’єкта в англомовному дискурсі ризику: соціокогнітивний аспект : монографія. Луцьк : Вежа-Друк, 2015. 380 с.
- Лексико-семантична інтерференція як лінгвістичний аспект білінгвізму в Канаді / І. В. Лесик, І. М. Міщук // Україна – Канада : сучасні наукові студії [Текст]: кол. моногр.: у 3-х кн. Кн. 2. Луцьк : Вежа-Друк, 2018. С. 7–16.
- Посібники та підручники
- Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / укл.: А. М. Архангельська, О. М. Бєлих, А. В. Біднюк, Л. В. Бондарук, Ван Їцзінь, О. А. Вишневська, О. С. Воробей, О. П. Гуз, Н. О. Данилюк, С. В. Засєкін, І. М. Калиновська, Н. Г. Лисецька, Р. Мерзова, І. Мчеделадзе, Н. Наскідашвілі, А. Б. Павлюк, О. І. Приймачок, О. О. Рогач, А. Л. Татаренко, Т. М. Хайчевська, І. В. Чарікова, С. Чхатарашвілі; упоряд. і відп. ред. Н. О. Данилюк: навч. посіб. для студ. спец. 035. Філологія.2-е вид., випр. і доп. Київ: Кондор, 2021. 355 с.
- Галапчук-Тарнавська О. М. Інклюзивні практики для працівників культури : методичний посібник / Брушневська І. М., Колодяжна В. В., Галапчук- Тарнавська О. М. Луцьк : ФОП Іванюк В. П., 2020. 278 с.
- Статті у фахових наукових виданнях категорії «Б»
- Ущина В. А. Дискурсивна постава (англ. stance): термінознавчий і перекладацький аспекти. Проблеми гуманітарних наук: збірник наукових праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». 2021. № 46. С. 128–137.
- Юшак В. М., Міщук І.М. Формування іншомовної комунікативної компетентності студентів-філологів у закладах вищої освіти. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Сер. Філологія. Острог : Вид-во НаУОА. 2021. Вип. 11(79). С. 207–209.
- Шкамарда О. А. Індивідуально-особистісні аспекти суб’єктного позиціювання в англомовному інтернет-блозі. Південний архів (Збірник наукових праць). Серія «Філологічні науки». Херсон, 2021. № 85. С. 123–126.
- Киричук Л. М., Ковальчук Л. В. Religious terms in tourist text translation : cross-cultural dimensions. Південний архів (філологічні науки) : збірник наукових праць. Херсон : ХДУ, 2021. Вип. LXXXVІІ. С. 74-80. DOI : https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-88-8.
- Перванчук Т. Б. Аудіовізуальний переклад: основні види та особливості. Вчені Записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія «Філологія. Журналістика». Київ, 2021. Том 32 (71). № 4. С. 121-126.
- Nifaka T., Bovda O. Advantages and challenges of teaching multilevel classes. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники М. Пантюк, А. Душний, І. Зимомря]. Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2021. Вип. 40. Том 2. C. 279-284.
- Козак С. В. Функції інтертекстуальності в англомовних прес-релізах. Ужгородський національний університет. Сучасні дослідження з іноземної філології. 2021. Випуск 1(19). С. 72-81.
- Стернічук В. Б., Літкович Ю. В., Пасик Л. А. Множинна природа авторського «Я» у текстах Уве Йонсона. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. Одеса: Гельветика, 2021. № 48. Том 3. С. 35-38. DOI https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.48-3.8
- Ushchyna V. From stance to identity: Stancetaking in contemporary English risk discourse. Cognition, communication, discourse. 2020. № 20. P. 73-91 DOI: 10.26565/2218-2926-XX-X.
- Kyrychuk L., Bohdanova A. Functional parameters of pragmatic interactive markers in compositional parts of research article. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / [редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2020. № 12. P. 101-108.
- Ковальчук Л. В. Політопікальність як фактор реконтекстуалізації предмета думки мовця. Актуальні питання іноземної філології : науковий журнал. Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2020. № 13. С. 51-57.
- Юшак В. М. Особливості функціонування мемів як ідеологем у сучасному англомовному медіадискурсі. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: Германістика та міжкультурна комунікація. Випуск 2. Херсон, 2020. С. 71–78.
- Юшак В. М., Міщук І.М. Засоби мовленнєвого впливу в англомовних мотиваційних промовах Ніка Вуйчича. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія : Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. праць. № 13. Дрогобич, 2020. С. 200–204.
- Літкович Ю. В., Стернічук В. Б. Лексична, граматична та стилістична редундантність англомовного тексту. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог: Вид-во НаУОА, 2020. Вип. 9(77), березень. С. 162-164.
- Лесик І. В. Прізвиська як вербальна репрезентація іміджу політика. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк : Волин. нац. ун-т імені Лесі Українки, 2020. № 13. С. 90-96.
- Слащук А. А. Знаковість як невід'ємний елемент жанру англійської літературної казки. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. Луцьк : Волин. нац. ун-т імені Лесі Українки, 2020. № 13. С. 142-146.
- Шкамарда О. А. Мовленнєва поведінка суб’єкта позиціювання «Модератор» в англомовному інтернет-блозі. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». Одеса, 2020. № 45. С. 155-159.
- Бєляков О. О. Особливості художнього моделювання шизофренічного дискурсу. Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. Луцьк, 2019. № 10. С. 27–34.
- Лесик І. В., Галапчук-Тарнавська О. М. Специфіка репрезентації іронії в сучасному британському політичному медіа-дискурсі. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2019. № 10. С. 199–205.
- Міщук І. М., Галапчук-Тарнавська О. М. Формування навичок читання автентичних текстів на уроках англійської мови в основній школі. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог: Вид-во НаУОА, 2019. Вип. 6(74). С. 166–168.
- Kyrychuk L. Strategic Approaches to Academic Paper Abstract Translation. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2019. Vol. 2. P. 65–76.
- Козак С. В. Маніпулятивні стратегії в англомовних прес-релізах ПРОДУКТУ. Теоретичні й прикладні проблеми сучасної філології. № 8. Слов’янськ, 2019. С. 214–221.
- Юшак В. М. Пропозитивна номінація як спосіб утворення сучасних англомовних софтонімів. Теоретичні й практичні проблеми сучасної філології: збірник наукових праць / [за заг. ред. проф. В. А. Глущенка]. Слов’янськ : Вид-во Б. І. Маторіна, 2019. Вип. 8. Частина І. С. 144–150.
- Статті у наукометричних базах даних Scopus та Web of Science
- Ushchyna V. Risk communication and stance: Strategic framing in risk discourse. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava : University of SS Cyril and Methodius in Trnava, 2020. V (1), June 2020. P. 462–501.
- Litkovych Yu., Smal, O. & Yanovets, A. (2020). Structural typology of redundancy in English. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava: University of SS Cyril and Methodius in Trnava, 2020, V (1), June 2020, p. 99-142. ISSN 2453-8035.
- Ushchyna V. Cognitive dynamics of stancetaking in risk discourse situations. Advanced Education. Новітня освіта: науковий часопис Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут». 2019. Випуск 12. С. 142-149. DOI: 10.20535/2410-8286.154380.
- Статті у зарубіжних наукових виданнях
- Kozak S. Verbal and non-verbal means of objectivation of strategies and tactics in English press-releases. Sciences of Europe (Praha, Czech Republic). 2021. Volume 2. No 73. P. 27-37.
- Litkovych Yu. The emotional influence of media texts due to language redundancy. Science and Education a New Dimension. Philology, VIII (72), Issue: 241, 2020. P. 34-37.
- Shkamarda O. A. Linguistic Marking of Interactionality of Stance in the English Blog Discourse. Science and Education a New Dimension. Philology, VII(57), Issue 191. Budapest : Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2019. P. 59–62.
- Тези конференцій
- Ущина В. А. Інтермедіальність інтерсексуальності: від бінарної категоричності до континуумної толерантності гендерної ідентифікації у США. Інтермедіальність на перетині наукових парадигм : ретроспектива і сучасність : Матеріали ІІІ Міжнародної наукової конференції УАКЛіП, 20−21 травня 2021 р. Київ : Видавничий центр КНЛУ, 2021. С. 39.
- Ushchyna V. The ecology of communication in modern media: A socio-cognitive potential of stancetaking on risk. In: ECO-COMMUNICOLOGY & WORLDVIEW CRISIS: Exploring Lived Experiences of Multitextual Narratives and Multivoiced Judgements in an Age of Globalization. Book of ABSTRACTS. Powsin-Warsaw, Poland, Sept. 8–11, 2021. P. 35 – 36.
- Юшак В. М. Концептуальні метафори і COVID-19: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі сучасного англомовного медійного дискурсу). Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі : лінгвістичний та психологічний аспекти: матеріали ІІ Міжнар.наук.-практ. конф. (15-16 квітня 2021 р.) / за заг. ред. О. В. Лазорко, В. А. Ущиної. Луцьк, 2021.С. 131–134.
- Kovalchuk L. V. Verbalization of the epistemic factor in topic contextualization. International scientific and practical conference «Philological sciences, intercultural communication and translation studies: an experience and challenges» : conference proceedings, 23-24 April, 2021. Vol. 1. Czestochowa : «Baltija Publishing», 2021. P. 218-221. ISBN 978-9934-26-073-5. DOI : https://doi.org/10.30525/978-9934-26-073-5-1-58.
- Шкамарда О. А. Маркери мікросоціальних суб’єктних позицій в англомовному авторському блозі. Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі: лінгвістичний та психологічний аспекти : матеріали ІІ Міжнар.наук.-практ. конф. /за заг. ред. О. В.Лазорко, В. А. Ущиної. м. Луцьк, 15-16 квітня 2021 р. Луцьк, 2021. С. 88–94.
- Перванчук Т. Б. Переклад політичних текстів : лексико-граматичні особливості. Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 31 травня 2021 року) / гол. ред. О. О. Селіванова. Черкаси : Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, 2021. 178 с.
- Слащук А. А. Роль гри у навчанні англійської мови на початковому етапі. Пріоритети германської та романської філології: збірник матеріалів ХV Міжнародної наукової онлайн-конференції, 18-20 червня 2021 року. Луцьк: Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2021. С. 95-97.
- Козак С. В. Дискурсивна саморепрезентація особистості в англомовному міжособистісному спілкуванні. Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі: лінгвістичний та психологічний аспекти. Матеріали ІІ Міжнародної науково-практичної конференції, 15-16 квітня 2021 року. С. 86-Charikova I. Political speeches manipulative potential specifics (case-study of the English speeches of the Ukrainian politicians) : Виклики та парадокси в постмодерному світі : лінгвістичний та психологічний аспекти. Матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції. Луцьк. 2021. С. 152 – 157.
- Літкович Ю. В. Фонетичні та лексичні засоби вираження етностереотипів у мас-медійних текстах. Пріоритети германської та романської філології : збірник матер. XV Міжн. наук. онлайн-конф., 18-20 червня 2021. Луцьк: ВНУ імені Лесі Українки, 2021. С. 54-56.
- Міщук І. М. Галапчук-Тарнавська О. М. Стратегії самопрезентації зірок в англомовних журналах для підлітків. Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі : лінгвістичний та психологічний аспекти: матеріали ІІ Міжнар.наук.-практ.конф. (15-16 квітня 2021 р.) /за заг. ред. О. В. Лазорко, В. А. Ущиної. Луцьк, 2021. C. 83-85.
- Kyrychuk L. M. Translation from the perspective of cross-cultural communication. Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі: лінгвістичний та психологічний аспекти. Матеріали II Міжнародної науково-практичної конференції, 15-16 квітня 2021, Луцьк, 2021, C. 177-182.
- Козак С. В. Мовні засоби маніпулятивного впливу в англомовних PR-текстах : Матеріали XVI Всеукраїнської науково-методичної конференції молодих науковців, присвяченої 20-річчю прикладної лінгвістики на півдні України «Прикладна лінгвістика 2020: проблеми і рішення». Збірник наукових праць. Миколаїв, 2020. С. 100–103.
- Літкович Ю. В. Надлишковість у мові vs мовленні: стратегії та тактики. ЛНТУ – Луцьк: IВВ Луцького НТУ, 2020. – С. 226-228.
- Шкамарда О. А. Актуальні питання сучасного перекладознавства: перспективні вектори розвитку. Світ під час пандемії: нові виклики та загрози : Збірник наукових матеріалів XLVII Міжнародної наук.-практ. інтернет-конф., 15 червня 2020 р. Ч. 2. Запоріжжя, 2020. С. 58-61.
- Навчально-методичні розробки
- Бєляков О. О., Шкамарда О. А. Learn the Vocabulary within Context: Tests and Practice Exercises. Part 1 : методична розробка. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 57 с.
- Лесик І. В. History of the English Language: конспект лекцій з дисципліни «Історія мови». Луцьк: Вежа-друк, 2021. 116 с.
- Лесик І. В., Ковальчук Л. В. Тестові завдання з історії англійської мови. Луцьк: Вежа-друк, 2021. 24 с.
- Ковальчук Л. В., Лесик І. В. International Relations: навчально-методична розробка з практичного курсу англійської мови (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 52 с.
- Ковальчук Л. В. Практикум з теоретичної граматики англійської мови: навчально-методична розробка. Луцьк, 2020. 25 с.
- Чарікова І. В., Перванчук Т. Б. Вступ до мовознавства: в таблицях і схемах: методичні рекомендації. Луцьк, 2020. 46 с.
- Юшак В. М. Когнітивна лінгвістика : методичні рекомендації до проведення практичних (семінарських) занять. Луцьк : Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2020. 52 с.
- Киричук Л. М., Перванчук Т. Б. Translation and Interpreting: конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Теорія і практика письмового та усного перекладу». Луцьк : ПП Іванюк В. П., 2020. 55 с.
- Киричук Л. М. Конспект лекцій та практичні завдання з курсу "Translation Theory and Practice". Луцьк : ПП Іванюк В. П., 2018. 52 с.
- Ніфака Т. П. Конспект лекцій з навчальної дисципліни "Teaching Multilevel Groups". Луцьк : Вежа-Друк, 2018. 120 с.
ПІДВИЩЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ ВИКЛАДАЧІВ
Сертифікати про проходження стажування науково-педагогічного колективу кафедри англійської філології
НАПРЯМКИ ПІДГОТОВКИ ФАХІВЦІВ
Кафедра готує:
- бакалаврів філології (Мова і література (англійська). Переклад) за кваліфікацією фахівець з англійської мови і перекладу та німецької/французької мови;
- бакалаврів освіти (Середня освіта. Англійська мова) за кваліфікацією вчитель англійської та німецької/французької мови;
- магістрів філології (Мова і література (англійська). Переклад) за кваліфікацією філолог, викладач англійської мови і літератури та німецької/фанцузької мови, перекладач;
- магістрів освіти (Середня освіта. Англійська мова) за кваліфікацією вчитель англійської мови і літератури та німецької/французької мови.
ДИСЦИПЛІНИ, ВИКЛАДАННЯ ЯКИХ ЗАБЕЗПЕЧУЄ КАФЕДРА
Нормативні дисципліни для освітнього рівня "Бакалавр"
- Англійська мова
- Друга іноземна мова (англійська)
- Вступ до мовознавства
- Вступ до перекладознавства
- Основи критичного мислення
- Лінгвістика тексту
- Література англомовних країн
- Теоретичний курс англійської мови
- Теорія і практика перекладу
- Практичний курс письмового перекладу
- Практичний курс усного перекладу
- Методика навчання англійської мови в закладах загальної середньої освіти
Вибіркові дисципліни для освітнього рівня "Бакалавр"
- Кінопереклад
- Креативне письмо
- Сучасна англійська вимова (аудіопрактикум)
- Військовий переклад
- Гендерна лінгвістика
- Сучасна англійська драма
- Соціолінгвістика
- Когнітивна лінгвістика
- Кіноінтерпретація художнього тексту
- Англомовний копірайтинг
- Літературознавчий аналіз художнього тексту
- Когнітивно-наратологічний аналіз художнього твору
- Технології асоціативного навчання молодших школярів
- Впровадження інклюзії на уроках англійської мови
- Комунікативно-ігрові технології у навчанні іноземних мов у закладах середньої освіти
- Інтерактивні технології в навчанні іноземних мов у закладах середньої освіти
Нормативні дисципліни для освітнього рівня "Магістр"
- Основна іноземна мова (англійська)
- Друга іноземна мова (англійська)
- Наукова комунікація іноземною мовою
- Бізнес-курс основної іноземної мови
- Концептуальні засади галузевого перекладу
- Педагогіка вищої школи і методика викладання іноземних мов у ЗВО
- Лінгвістичний аналіз тексту
Вибіркові дисципліни для освітнього рівня "Магістр"
- Послідовний переклад
- Синхронний переклад
- Соціолінгвістичні маркери комунікації
- Концептуальна метафора
- Інтерпретація тексту
- Фоностилістика
- Англомовна література Австралії та Нової Зеландії
- Когнітивний аналіз медіадискурсу
- Методика викладання у різнорівневих групах
- Методика використання навчальних матеріалів для формування іншомовної комунікативної компетентності
- Впровадження інклюзії на уроках англійської мови
- Транскрибування та інтонування як засіб навчання зв'язного мовлення
- Мова і влада
- Використання онлайн-ресурсів для самонавчання
- Міжнародні практики тестування та оцінювання
Силабуси дисциплін ОП "Мова і література (англійська). Переклад" (бакалаврат)
Силабуси дисциплін ОП "Мова і література (англійська). Переклад" (магістратура)
МІЖНАРОДНА СПІВПРАЦЯ
- Професор Ущина В. А. - стипендіат програми імені Фулбрайта “Fulbright Scholar Program” (2019-2020 рр., університет міста Піттсбурга, Пенсильванія, США)
- Відкрита лекція із соціолінгвістики професора Скотта Кіслінга (м. Піттсбург, США)
- Відеовідгук професора Скотта Кіслінга, керівника факультету лінгвістики університету міста Пітсбурга (США)
- Участь професора Ущиної В. А. в урочистому засіданні Американської академії наук (нагородження письменниці Маргарет Етвуд)
- Участь професора Ущиної В. А. в урочистому засіданні Американської академії наук (нагородження соціолінгвіста Уільяма Лабова
- Співпраця з волонтеркою Корпусу Миру Лі Скраггз в галузі інклюзії
СПІВПРАЦЯ ЗІ СТЕЙКХОЛДЕРАМИ
- Зустріч із власницями Jonnniks Academy Of Success, JY School та Репетиторського центру - МІЙ УСПІХ
- Перекладацька практика в музеї
- Рецензія на ОП Фроленкової О. М.
- Рецензія на ОП Маріної О. С.
- Рецензія на ОП Морозової О. І.
- Рецензія на ОП Євпак Ю. С.
- Рецензія на ОП Сущук О. П.
- Рецензія на ОП Харчук І. С.
- Відгук на ОП Шкамарди В. Я.
НАУКОВА РОБОТА СТУДЕНТІВ
Курсові та магістерські роботи
Проблемні групи
1) Проблемна група "Художній твір як об’єкт найновіших методів літературознавчого аналізу" (наукові керівники – старший викладач кафедри англійської філології Бєляков Олександр Олександрович, кандидат філологічних наук, асистент кафедри англійської філології Шкамарда Оксана Андріївна).
2) Проблемна група "Прагматичні аспекти перекладу" (наукові керівники – кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської філології Киричук Лариса Миколаївна, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри англійської філології Ковальчук Людмила Володимирівна).
3) Проблемна група "Історичні аспекти розвитку англійської мови" (науковий керівник – кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської філології Лесик Ірина Валеріївна).
4) Проблемна група "Як читати класиків англійської та американської літератури" (науковий керівник – асистент кафедри англійської філології Козак Світлана Володимирівна).
5) Проблемна група "Talk! Talk! Talk!" (additional speaking practice) (науковий керівник – кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської філології Слащук Алла Андріївна).
6) Проблемна група "Мистецтво перекладу" (науковий керівник – асистент кафедри англійської філології Перванчук Тетяна Богданівна).
7) Проблемна група "Напрями сучасних соціолінгвістичних досліджень" (науковий керівник – кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської філології Галапчук-Тарнавська Олена Михайлівна).
8) Проблемна група "Інноваційні технології навчання у сучасній школі" (науковий керівник – кандидат педагогічних наук, доцент кафедри англійської філології Міщук Інна Михайлівна).
Збірник студентських наукових праць
Матеріали семінару "Актуальні проблеми романо-германської філології-2021"